+39
Krizux
LordLord
ghenshi
Neodrako
felipegasa
YavehCr
Tsukune
Meddenheim
Calradia19
eduvigon
Rodrigo091
raulcuevas7
srost
Damrod
Diego Alfonso
Uhtred
ATERRADOR
EduardQV
xkainx
GuillermoAlpha98
gaston112
Jarl
Pollo
Eugene16
TheWallace
Sir Centu
jaume97
Thvle
Vilsenas
lasito
Peperik
Stratosferus
maxtor07
juan1988
el Xabeo de la Cova
SirSowort99
Mikeboix
SirMetrac
Lord Saba
43 participantes
[WB] Traducción Anno Domini 1257
Jarl- Caballero
- Mensajes : 1708
Facción : El Docke torre 4
- Mensaje n°121
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Si quieres practicar, lo que puedes hacer como yo hice, es cambiar los dialogos del warband original a tu gusto
_________________
- ...:
Uhtred- Espadachín
- Mensajes : 130
Facción : reino del norte
- Mensaje n°122
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
buenas gente, estoy casi de regreso ya encontre un piso nuevo pero ahora me falta que me pongan internet, estoy mirando y remirando quien me ofrece lo mejor, aun tengo el archivo si alguien quiere se lo paso quedan 477 frases si no recuerdo mal y muchas son pijadas. Bueno lo dicho si alguien le interesa que me diga y me de un correo y se lo paso
Sir Centu- Sir Centu
- : : Peer forward with your head high
Mensajes : 4602
Facción : Corte Real de Boletaria
- Mensaje n°123
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
No, tranquilo, ya tengo yo el archivo.
Uthred, no debes de ofrecer los archivos a todo quisqui que pase por aquí. Además, esas 477 frases ya las tiene Damrod.
Uthred, no debes de ofrecer los archivos a todo quisqui que pase por aquí. Además, esas 477 frases ya las tiene Damrod.
_________________
TheWallace- Huscarl
- Mensajes : 503
Facción : Reino Vaegir
- Mensaje n°124
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Jarl Orcajo escribió:Si quieres practicar, lo que puedes hacer como yo hice, es cambiar los dialogos del warband original a tu gusto
Se buena idea ,
Tsukune- Miliciano
- Mensajes : 12
- Mensaje n°125
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Quiero daros las gracias por poneros a traduccir el mod vuestro trabajo desinteresado hace que gente como yo con un nivel bajo de ingles pueda acceder con gran facilidad a este increible mod por ello quiero daros las gracias por vuestro duro trabajo espero impaciente vuestra traduccion mucho animo!
YavehCr- Miliciano
- Mensajes : 3
- Mensaje n°126
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Vamos Y la Traduccion Como Va Chicos
Sir Centu- Sir Centu
- : : Peer forward with your head high
Mensajes : 4602
Facción : Corte Real de Boletaria
- Mensaje n°127
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Progresa lenta, pero va bien.
_________________
YavehCr- Miliciano
- Mensajes : 3
- Mensaje n°128
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Ohhh Bien Se espera Con Ansias
felipegasa- Traductor
- Mensajes : 706
Facción : Huincacara
- Mensaje n°129
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Ya tengo la traducción terminada, diganme donde escribo para que lo vean todos xD
Neodrako- Usuario VIP
- Mensajes : 4407
Facción : Gran Polonia
- Mensaje n°130
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Si es asi primero súbela a un servidor ejemplo http://www.putlocker.com/ te registras y la subes. luego creas un tema aquí en el sub foro Traducciones, y en ese mismo sub foro creo que Mike publico un tema sobre las normas de los títulos.
bien una vez creado el tema y con un titulo sengun las normas, publicas en ese tema que creaste el link de descarga y escribes las indicaciones que creas pertinentes para aplicar tu traducion. hecho eso solo te queda recibir los elogios y el agradecimiento de los usuarios interesados.
Básicamente llegado a este punto seria asi.
Edito: aquí están las mormas publicadas por Mike:https://www.caballerosdecalradia.net/t443-normas-de-posteo-de-traducciones
bien una vez creado el tema y con un titulo sengun las normas, publicas en ese tema que creaste el link de descarga y escribes las indicaciones que creas pertinentes para aplicar tu traducion. hecho eso solo te queda recibir los elogios y el agradecimiento de los usuarios interesados.
Básicamente llegado a este punto seria asi.
Edito: aquí están las mormas publicadas por Mike:https://www.caballerosdecalradia.net/t443-normas-de-posteo-de-traducciones
_________________
Prefiero vivir un dia como lechón que 100 años como cordero
Guias de los Mount and Blade
- Spoiler:
- Soluciones a dudas y problemas.
https://www.caballerosdecalradia.net/t1373-soluciones-a-dudas-y-problemas
Guía Maestra para Mount& Blade: Todo lo que debes saber
https://www.caballerosdecalradia.net/t667-la-guia-maestra-de-mount-blade-en-construccion
Guias en general https://www.caballerosdecalradia.net/f56-guias-e-informacion
felipegasa- Traductor
- Mensajes : 706
Facción : Huincacara
- Mensaje n°131
[WB] Traducción 1257 A.D v0.95... v0.97 en proceso
-.Características de la traducción: Traducción completamente al español de la versión 0.95 del mod.
-troops
-parties
-game_menus
-etc.
-.Enlaces de descarga: Fácil con Mediafire
-Traducción: http://www.mediafire.com/?6ccccddoo9wj99m
-.Equipo traductor: "felipegasa" (Felipe Gallegos)
Cualquier fallo que pudiesen encontrar favor de decirme y no
hablar mal ya que es un arduo trabajo, más si lo haces solo.
-troops
-parties
-game_menus
-etc.
-.Enlaces de descarga: Fácil con Mediafire
-Traducción: http://www.mediafire.com/?6ccccddoo9wj99m
-.Equipo traductor: "felipegasa" (Felipe Gallegos)
Cualquier fallo que pudiesen encontrar favor de decirme y no
hablar mal ya que es un arduo trabajo, más si lo haces solo.
Neodrako- Usuario VIP
- Mensajes : 4407
Facción : Gran Polonia
- Mensaje n°132
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Pues compañero asi hechando una vista rápida y refiriéndome al tema en si mismo creo que lo hiciste muy bien ^^.
En caso de que algo estuviera mal seria solo reeditar alguna tontería pero creo que no, aun asi ya te diran.
Por otro lado una duda también dejas traducion del archivo dialogs? ese es siempre el mas grande y tedioso.
Bueno ya nos comentaras yo de momento tedoy 1+ rep por trabajo y sobretodo intención ya tedaran mas si esta todo correcto. un cordial saludo y sigue asi.
En caso de que algo estuviera mal seria solo reeditar alguna tontería pero creo que no, aun asi ya te diran.
Por otro lado una duda también dejas traducion del archivo dialogs? ese es siempre el mas grande y tedioso.
Bueno ya nos comentaras yo de momento tedoy 1+ rep por trabajo y sobretodo intención ya tedaran mas si esta todo correcto. un cordial saludo y sigue asi.
_________________
Prefiero vivir un dia como lechón que 100 años como cordero
Guias de los Mount and Blade
- Spoiler:
- Soluciones a dudas y problemas.
https://www.caballerosdecalradia.net/t1373-soluciones-a-dudas-y-problemas
Guía Maestra para Mount& Blade: Todo lo que debes saber
https://www.caballerosdecalradia.net/t667-la-guia-maestra-de-mount-blade-en-construccion
Guias en general https://www.caballerosdecalradia.net/f56-guias-e-informacion
felipegasa- Traductor
- Mensajes : 706
Facción : Huincacara
- Mensaje n°133
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Neodrako escribió:Pues compañero asi hechando una vista rápida y refiriéndome al tema en si mismo creo que lo hiciste muy bien ^^.
En caso de que algo estuviera mal seria solo reeditar alguna tontería pero creo que no, aun asi ya te diran.
Por otro lado una duda también dejas traducion del archivo dialogs? ese es siempre el mas grande y tedioso.
Bueno ya nos comentaras yo de momento tedoy 1+ rep por trabajo y sobretodo intención ya tedaran mas si esta todo correcto. un cordial saludo y sigue asi.
Gracias no te entendí el tema del archivo dialogos ( si que es tedioso)
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
- Mensaje n°134
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Cielos, tantísimo tiempo intentando nosotros traducirlo en el foro, y resulta que tú lo has traducido solito y sin ayuda. Habrá que probarlo, pero en cualquier caso es una grandísima noticia y te agredecemos un montón este trabajazo.
¡Un saludo y +rep para tí!
¡Un saludo y +rep para tí!
felipegasa- Traductor
- Mensajes : 706
Facción : Huincacara
- Mensaje n°135
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
cualquier cosa amigos, solo digan. si quieren agregar algo. xD mientras mas se pruebe. mejor para corregirlo si se da el caso.
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
- Mensaje n°136
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Genial. He creado un post en el portal para que todo el mundo lo vea, y así, cómo tu bien dices, mientras más gente lo pruebe mejor.
Un saludo y gracias de nuevo.
Un saludo y gracias de nuevo.
felipegasa- Traductor
- Mensajes : 706
Facción : Huincacara
- Mensaje n°137
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
de nada, estoy para ayudar
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
- Mensaje n°138
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Bueno, he probado un poquito la traducción, y debo preguntar... ¿Qué versión del mod tradujiste tú, felipegasa?
Es que me salen los nombres de todas las tropas en latín, que es una característica de la última versión del mod y que parece no estar traducida:
Además, parece haber muchos ítems sin traducir:
Y algunos diálogos referentes al freelancer y el diplomacy tampoco parecen traducidos:
Es muy probable, de todas formas, que no haya instalado bien la traducción. Lo único que hice fue meter la carpeta es dentro de Languages del mod. ¿Quizá es por eso?
Es que me salen los nombres de todas las tropas en latín, que es una característica de la última versión del mod y que parece no estar traducida:
- Spoiler:
Además, parece haber muchos ítems sin traducir:
- Spoiler:
Y algunos diálogos referentes al freelancer y el diplomacy tampoco parecen traducidos:
- Spoiler:
Es muy probable, de todas formas, que no haya instalado bien la traducción. Lo único que hice fue meter la carpeta es dentro de Languages del mod. ¿Quizá es por eso?
jaume97- Caballero
- Mensajes : 1206
Facción : Imperio Español
- Mensaje n°139
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Muchísimas gracias!
felipegasa- Traductor
- Mensajes : 706
Facción : Huincacara
- Mensaje n°140
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Mmm. Quizas sea la version. Que tal si me pasan algun link donde pueda descargar la ultima version del mod y el crack correspondiente. Entonces lo arreglo en un par de dias. No me tomara mucho tiempo.
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
- Mensaje n°141
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
La mejor manera de instalar la última versión del mod es por tortoise. Mira en este enlace, la parte que dice "Guía fácil de instalación del mod con Tortoise(Warband 1.153)": https://www.caballerosdecalradia.net/t22-spen-1257-anno-dominis
¿Y el crack...? ¿A qué te refieres? El mod no necesita crack.
¿Y el crack...? ¿A qué te refieres? El mod no necesita crack.
felipegasa- Traductor
- Mensajes : 706
Facción : Huincacara
- Mensaje n°142
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Mikeboix escribió:La mejor manera de instalar la última versión del mod es por tortoise. Mira en este enlace, la parte que dice "Guía fácil de instalación del mod con Tortoise(Warband 1.153)": https://www.caballerosdecalradia.net/t22-spen-1257-anno-dominis
¿Y el crack...? ¿A qué te refieres? El mod no necesita crack.
jejeje bueno lo que sea que necesite xD. Tengo las 7;15 de la mañana asi que lo hare en unas horas. Gracias que ya lo hare xD
Sir Centu- Sir Centu
- : : Peer forward with your head high
Mensajes : 4602
Facción : Corte Real de Boletaria
- Mensaje n°143
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Si ya está terminada, déjame darle luz verde si no te importa, feligasa.
_________________
jaume97- Caballero
- Mensajes : 1206
Facción : Imperio Español
- Mensaje n°144
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Bueno, pues de momento la traducción no se disfruta mucho. Hay muchas cosas en inglés, y algunso nombres de ciudades mal traducidos. La verdad es que prefería el juego sin traducir.. y mis bizantinos ya no tienen nombres griegos...
felipegasa- Traductor
- Mensajes : 706
Facción : Huincacara
- Mensaje n°145
Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257
Centurión escribió:Si ya está terminada, déjame darle luz verde si no te importa, feligasa.
Hace poco me dijieron que podria haber problemas con la version con la que hice la traduccion, me siento un tonto pero ya va. Instalare la ultima version y me saldra en menos tiempo y me preocupare mas. Obvio xD