+39
Krizux
LordLord
ghenshi
Neodrako
felipegasa
YavehCr
Tsukune
Meddenheim
Calradia19
eduvigon
Rodrigo091
raulcuevas7
srost
Damrod
Diego Alfonso
Uhtred
ATERRADOR
EduardQV
xkainx
GuillermoAlpha98
gaston112
Jarl
Pollo
Eugene16
TheWallace
Sir Centu
jaume97
Thvle
Vilsenas
lasito
Peperik
Stratosferus
maxtor07
juan1988
el Xabeo de la Cova
SirSowort99
Mikeboix
SirMetrac
Lord Saba
43 participantes

    [WB] Traducción Anno Domini 1257

    Neodrako
    Neodrako
    Usuario VIP
    Usuario VIP


    Mensajes : 4407
    Facción : Gran Polonia

    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Empty Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257

    Mensaje por Neodrako Sáb Mayo 18, 2013 4:51 pm

    Creo que quiere decir que si evitas palabras únicas de latinoamerica. osea un español neutro.

    en estas cosas es importante usar un español neutro. no un español de España.
    simplemente limpio de palabras locales.

    ejemplo aquí en canarias decimos chacho o beliyo a una piedra, o guagua al bus.
    evitar esas cosas.

    caso de los argentinos pues nose imagina che boludo pive xd y en tu caso que eres chileno pues nose. ^^


    _________________
    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 7yCNua
    Prefiero vivir un dia como lechón que 100 años como cordero

    Guias de los Mount and Blade
    Spoiler:
    felipegasa
    felipegasa
    Traductor
    Traductor


    Mensajes : 706
    Facción : Huincacara

    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Empty Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257

    Mensaje por felipegasa Sáb Mayo 18, 2013 4:54 pm

    Neodrako escribió:Creo que quiere decir que si evitas palabras únicas de latinoamerica. osea un español neutro.

    en estas cosas es importante usar un español neutro. no un español de España.
    simplemente limpio de palabras locales.

    ejemplo aquí en canarias decimos chacho o beliyo a una piedra, o guagua al bus.
    evitar esas cosas.

    caso de los argentinos pues nose imagina che boludo pive xd y en tu caso que eres chileno pues nose. ^^


    aaa claro. Si entiendo hechare unis varios vistasos xD
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu


    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4602
    Facción : Corte Real de Boletaria

    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Empty Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257

    Mensaje por Sir Centu Sáb Mayo 18, 2013 7:05 pm

    No no me refiero a eso.

    Me refiero a que ha escrito "demaciado", y es "demasiado". Me refiero a si te has cuidado de esos fallos ortográficos de la "s" y la "c".

    También acabas de escribir "hechare" y "vistasos". A eso fallos apocalípticos venidos de la mano del diablo me refiero.


    _________________
    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Hopesp10
    felipegasa
    felipegasa
    Traductor
    Traductor


    Mensajes : 706
    Facción : Huincacara

    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Empty Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257

    Mensaje por felipegasa Sáb Mayo 18, 2013 7:09 pm

    Aaaa tranquilo no te preocupes. El traductor me los corrije. Ademas estoy con mi celular. Es incomodo escribir xd
    Neodrako
    Neodrako
    Usuario VIP
    Usuario VIP


    Mensajes : 4407
    Facción : Gran Polonia

    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Empty Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257

    Mensaje por Neodrako Sáb Mayo 18, 2013 7:11 pm

    A claro jajaja es que responde desde su móvil xd.


    _________________
    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 7yCNua
    Prefiero vivir un dia como lechón que 100 años como cordero

    Guias de los Mount and Blade
    Spoiler:
    felipegasa
    felipegasa
    Traductor
    Traductor


    Mensajes : 706
    Facción : Huincacara

    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Empty Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257

    Mensaje por felipegasa Sáb Mayo 18, 2013 7:14 pm

    Jajaj el celular no tiene auto-correccion xD un pequeño error no le hace mal nadie jeje
    Mikeboix
    Mikeboix
    Emperador
    Emperador


    : : wyrd bi∂ ful ārǣd
    Mensajes : 14432
    Facción : Imperio de Calradia

    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Empty Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257

    Mensaje por Mikeboix Dom Mayo 19, 2013 12:07 am

    Centurión escribió: A eso fallos apocalípticos venidos de la mano del diablo me refiero.

    Qué bestia lol!


    _________________
    ~No olvides leer las normas. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~

    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 VHfna16[WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Hopesp10
    felipegasa
    felipegasa
    Traductor
    Traductor


    Mensajes : 706
    Facción : Huincacara

    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Empty Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257

    Mensaje por felipegasa Dom Mayo 19, 2013 2:18 am

    Muy bien amigos, solo faltan estas 4 frases que no se como ponerle, y que creen, la traducción esta completa xD

    -"Poke 'em with the pointy end men!"

    -"Perkons be with you then {playername}."

    -"Perkunas be with you then {playername}."

    -"Plenty of room for promotion and you'll be equipped as befits your rank. You'll have your take of what you can scavange in battle, too. What do you say?"
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu


    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4602
    Facción : Corte Real de Boletaria

    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Empty Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257

    Mensaje por Sir Centu Dom Mayo 19, 2013 1:58 pm

    felipegasa escribió:Muy bien amigos, solo faltan estas 4 frases que no se como ponerle, y que creen, la traducción esta completa xD

    -"Poke 'em with the pointy end men!"

    -"Perkons be with you then {playername}."

    -"Perkunas be with you then {playername}."

    -"Plenty of room for promotion and you'll be equipped as befits your rank. You'll have your take of what you can scavange in battle, too. What do you say?"


    -"¡Pinchadles con vuestras lanzas, muchachos!"

    -"Que Perkons vaya contigo entonces, {playername}."

    -"Que Perkunas vaya contigo entonces, {playername}."

    -"Tendréis mucho espacio para promocionaros y se os equipará como corresponde vuestro rango. También podreis coger objetos en la batalla. ¿Qué decís?


    _________________
    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Hopesp10
    Neodrako
    Neodrako
    Usuario VIP
    Usuario VIP


    Mensajes : 4407
    Facción : Gran Polonia

    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Empty Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257

    Mensaje por Neodrako Dom Mayo 19, 2013 2:30 pm

    Centurión escribió:
    felipegasa escribió:Muy bien amigos, solo faltan estas 4 frases que no se como ponerle, y que creen, la traducción esta completa xD

    -"Poke 'em with the pointy end men!"

    -"Perkons be with you then {playername}."

    -"Perkunas be with you then {playername}."

    -"Plenty of room for promotion and you'll be equipped as befits your rank. You'll have your take of what you can scavange in battle, too. What do you say?"


    -"¡Pinchadles con vuestras lanzas, muchachos!"

    -"Que Perkons vaya contigo entonces, {playername}."

    -"Que Perkunas vaya contigo entonces, {playername}."

    -"Tendréis mucho espacio para promocionaros y se os equipará como corresponde vuestro rango. También podreis coger objetos en la batalla. ¿Qué decís?

    estupenda Traducion centurión ^^.

    Y si lo ultimo no es mera conversación. que bueno lo de coger ítems del campo de batalla. yo muchas veces me pegunto porque si cojo una espada de un cadáver no me dejan quedármela xd.


    _________________
    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 7yCNua
    Prefiero vivir un dia como lechón que 100 años como cordero

    Guias de los Mount and Blade
    Spoiler:
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu


    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4602
    Facción : Corte Real de Boletaria

    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Empty Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257

    Mensaje por Sir Centu Dom Mayo 19, 2013 2:57 pm

    La última es cuando te unes al ejército de un noble, seguramente, por eso lo de coger items y promocionarse.


    _________________
    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Hopesp10
    felipegasa
    felipegasa
    Traductor
    Traductor


    Mensajes : 706
    Facción : Huincacara

    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Empty Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257

    Mensaje por felipegasa Lun Mayo 20, 2013 5:44 am

    muchas gracias centurion xD y a todos en general.

    cierro este tema por que ya esta la traducción completa.

    https://www.caballerosdecalradia.net/t1334-wb-traduccion-mod-1257-ad-v097-al-espanol-finalizada

    Contenido patrocinado


    [WB] Traducción Anno Domini 1257 - Página 12 Empty Re: [WB] Traducción Anno Domini 1257

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Jue Nov 21, 2024 6:35 pm