+79
Raddycal
teuton
krollling
reykanalla
gabo97
Riwean
ElNano
christiannewyork
Lautarodps
comebalas
duque de swadia
tonielpro7
Christianicus
FernandoXdd
buggman
Lonchadepavo
GeranX18
Daniel98
RedTerry
raulandresJD
blancire
christianseguel
Fido8
rasters80
kiusack
jseñororcuro
dragondar160
HoJu
YaKraLL
Godofredus88
Dunedain87
fede1998
Tryce
eduardhorror
Theseus
jorfgm
mr_zius
viriat007
nick669
Gerik
flaviox1997
Jarl
Jhosep
AngelJavier
Drogor
axel
llerman
maxtor07
Walter95
Quetzalwarrior
koliano98
GuerreroJuarenzeGames
Neumonioso
agustin 1234
Prodigy
RaulJuegaxD
telkoyonki
Dudekhan
Hitlands Silver Sword
Firefrost
El Barón
General Sergi Tercio
Napobona
kike25
dermat
Zukhov
Diablo98
Wulfrick
Neodrako
archi
Lord_Eddard_Stark
darkeduardom
TheDarkGuardian
Sir Centu
Mikeboix
PiojoPOD
TheWallace
Rumeu
Rogday
83 participantes

    [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    PiojoPOD
    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl


    : : Justicia social
    Mensajes : 723

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD Vie Ago 14, 2015 8:36 am

    christiannewyork escribió:hola, bueno estoy probano el juego(personaje editado, todo al maximo) fui a donde estan Las Ruinas Uxkal (algo asi) y esta la espada del ex rey =P... Una pregunta tengo un arma de fuego cuando apreto control donde van las municiones me aparece tipo una ropa(del torso) como la de un papa que es eso? (si no me entienden compren al arma de fuego de 170 de daño apreten control y lo veran)

    De verdad está ahí? Acabo de traducir la historia de Uxhkal, la cual hablaba de la espada desaparecida del Rey Harlus II, pero no creí que estuviera tan cerca Razz

    De todas formas, este no es el tema para preguntar eso, debes preguntar en el post del mod en sí... Acá van temas relacionados a la traducción Razz
    Riwean
    Riwean
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 2
    Facción : Kingdom Of Nords

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Riwean Sáb Ago 15, 2015 2:40 am

    Me gustaria ayudar si es que lo necesitáis, no he trabajado en una traducción en mi vida pero una primera vez me sería interesante xD
    PiojoPOD
    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl


    : : Justicia social
    Mensajes : 723

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD Sáb Ago 15, 2015 5:25 am

    Chicos, necesito de vuestra generosa ayuda Razz

    Spoiler:

    Me faltan esas lineas y termino el archivo Game_Menus
     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Kfp

    Por lo tanto, y de paso te respondo Riwean, nos queda solamente el archivo Quick_strings
    Muchas gracias por querer colaborar, pero por lo poco que nos falta, no hace falta más gente Razz

    Saludos! Y muchas gracias por su apoyo!
    christiannewyork
    christiannewyork
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 52

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por christiannewyork Sáb Ago 15, 2015 8:47 am

    "Power_Strike : Potencia de golpe"... Se que no es el tema pero(si probaron el mod) como coloco florines en mi tesoreria?
    PiojoPOD
    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl


    : : Justicia social
    Mensajes : 723

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD Sáb Ago 15, 2015 9:42 pm

    christiannewyork escribió:"Power_Strike : Potencia de golpe"... Se que no es el tema pero(si probaron el mod) como coloco florines en mi tesoreria?

    Pues, no pude jugar mucho al mod, ya que me crashea demasiado... Pero creo haber leído por ahí que colocas florines por medio de tu ministro del reino o algo así Razz Puedes probar (?
    christiannewyork
    christiannewyork
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 52

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por christiannewyork Sáb Ago 15, 2015 10:43 pm

    ah entonces necesito una mujer porque en mi castillo tengo al maestro de gremio... pero estoy con el reino de swadia se puede tener ministro igual?(pienso que cuando tenes reino propio solo tenes ministro)
    comebalas
    comebalas
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 3

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por comebalas Sáb Ago 15, 2015 11:46 pm

    power strike

    yo creo que se traduce depende la acción o el ambiente relacionado al juego, no como se traduce en general por un traductor ya que este no tiene la capacidad de traducir dependiendo la situación. ya que en caso de video juegos power strike la traduccion mas correcta se refiere a el poder de ataque (del x personaje)
    pero por eso se me hace extraño traducir a golpe. ademas en los vídeo juegos una palabra como golpe seria mas adecuado hit en caso de un juego de boxeo punch o puño relacionado con la fuerza de estos
    en mi opinión personal yo creo que el juego se refiere al poder de ataque o potencia de ataque no (golpe)
    ya que creo que se esta refiriendo a la habilidad de la fuerza general del jugador saludos piojo.
    christiannewyork
    christiannewyork
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 52

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por christiannewyork Dom Ago 16, 2015 12:56 am

    pero en warband pregunto, si lo buscas veras que dice "golpe"...
    comebalas
    comebalas
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 3

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por comebalas Dom Ago 16, 2015 1:47 am

    no necesariamente, eso que mostró piojo es un comando que se relaciona con la fuerza de ataque que tendrá el personaje creado  


    un ejemplo si ese comando es de una habilidad
    como decir defensa, ataque. la persona ya sabrá que es una habilidad porque en el comando hubo una traducción acorde a lo que va hacer. pero si yo voy a traducir una habilidad relacionada al poder o potencia del ataque

    si lo coloco así
    poder(potencia) en ataque 50  la persona sabrá a que le esta invirtiendo puntos
    mientras una traducción así
    potencia de golpe 50 suena demasiado raro es mas muchos no sabrán de que sera esa habilidad? y se preguntaran a cual golpe se estará refiriendo si a un escudo arma etc ya que no es una traducción clara

    por eso si es una habilidad la mejor traducción seria

    potencia en ataque (puntos asignar)
    poder de ataque ("")
    HoJu
    HoJu
    Hombre de armas
    Hombre de armas


    Mensajes : 931

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por HoJu Dom Ago 16, 2015 2:39 am

    La traducción oficial de Warband la traduce como "potencia de golpe", quizás no es lo mas apropiado pero los jugadores que juegan a Warband en español es con lo que están familiarizados. Ademas, esa habilidad se refiere solo al daño cuerpo a cuerpo, no afecta al ataque con arcos o ballestas, de ahí que se use golpe, para especificar.

    Respecto a las tropas yo dejaría velites calrádico y equites calrádico, eran los nombres romanos para infantería ligera y caballería, pero no hay una traducción mas específica, se suele dejar así.

    gabo97
    gabo97
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 50
    Facción : Imperio Rhodok

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por gabo97 Mar Ago 18, 2015 3:35 am

    Cuanto estiman que le falta a la traduccion muchachos?
    PiojoPOD
    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl


    : : Justicia social
    Mensajes : 723

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD Mar Ago 18, 2015 5:40 am

    gabo97 escribió:Cuanto estiman que le falta a la traduccion muchachos?

    Pues... nos falta un archivo... Hasta no estar 100% seguro, no quiero dar fecha, pero voy a hacer todo lo posible por terminarla este mes Razz
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu


    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4602
    Facción : Corte Real de Boletaria

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Sir Centu Mar Ago 18, 2015 3:31 pm

    PiojoPOD escribió:Chicos, necesito de vuestra generosa ayuda Razz

    [spoiler]mno_cal_legion|Legionario calrádico
    mno_cal_cent|Centurión calrádico
    mno_cal_vel|Calrad Velites{***}
    mno_cal_equi|Calrad Equites{***}


    mno_ch_doweekly|Cheat: Do weekly turn{***}

    mno_update_comp|Update companion candidats{***}

    mno_store_fac|Store fac of Amere(***)

    mno_fire_week|Fire weekly trigger{***}
    !

    Cómo veo que nadie te respondió, yo te lo traduzco por si acaso xD

    Potencia de golpe ya lo sabes.

    El truco de 'Weekly Turn' sólo me suena a torneos de RPG, pero creo que se relaciona con los salarios semanales. El 'update' ni idea, debe ser alguna característica del mod, o incluso algo que no se vea en los menús del juego.

    El 'Store Fac' me carcome. Supongo que será una abreviación de 'Facility'. Store Facility of Amere.

    El último debe ser también parte de un menú debug, viendo que juega con un trigger.


    _________________
     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Hopesp10
    PiojoPOD
    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl


    : : Justicia social
    Mensajes : 723

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD Miér Ago 19, 2015 4:42 am

    Sir Centu escribió:
    PiojoPOD escribió:Chicos, necesito de vuestra generosa ayuda Razz

    [spoiler]mno_cal_legion|Legionario calrádico
    mno_cal_cent|Centurión calrádico
    mno_cal_vel|Calrad Velites{***}
    mno_cal_equi|Calrad Equites{***}


    mno_ch_doweekly|Cheat: Do weekly turn{***}

    mno_update_comp|Update companion candidats{***}

    mno_store_fac|Store fac of Amere(***)

    mno_fire_week|Fire weekly trigger{***}
    !

    Cómo veo que nadie te respondió, yo te lo traduzco por si acaso xD

    Potencia de golpe ya lo sabes.

    El truco de 'Weekly Turn' sólo me suena a torneos de RPG, pero creo que se relaciona con los salarios semanales. El 'update' ni idea, debe ser alguna característica del mod, o incluso algo que no se vea en los menús del juego.

    El 'Store Fac' me carcome. Supongo que será una abreviación de 'Facility'. Store Facility of Amere.

    El último debe ser también parte de un menú debug, viendo que juega con un trigger.

    No sé que haríamos sin vos Centu :adorar: :adorar:
    TheWallace
    TheWallace
    Huscarl
    Huscarl


    Mensajes : 503
    Facción : Reino Vaegir

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por TheWallace Jue Ago 20, 2015 12:36 am

    Tienen que añadir una linea en los creditos y ponerlo a centu xD


    _________________
     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 OQ47zzz
    El mod Mas jodidamente Épico y Ambicioso del Mount & Blade Warband!
    PiojoPOD
    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl


    : : Justicia social
    Mensajes : 723

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD Jue Ago 20, 2015 3:36 am

    TheWallace escribió:Tienen que añadir una linea en los creditos y ponerlo a centu xD

    En el juego: " Bienvenidos al Mount & Blade Warband: Nova Aetas, estás jugando con la traducción de Caballeros de Calradia ft. Centu " (?)
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu


    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4602
    Facción : Corte Real de Boletaria

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Sir Centu Jue Ago 20, 2015 4:52 pm

    "Bienvenidos a las tierras de Centu, creador de Mount&Centu: Nova Centu... ¿Hemos mencionado ya que esto son las tierras de Centu?"


    _________________
     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Hopesp10
    dermat
    dermat
    Sargento a pie
    Sargento a pie


    Mensajes : 383
    Facción : Reino de Swadia

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por dermat Jue Ago 20, 2015 6:54 pm

    Alabado sea Centu.


    _________________
    Invasión zombie, el Aar que estabas esperando:

    https://www.caballerosdecalradia.net/t2167-invasion-zombie
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu


    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4602
    Facción : Corte Real de Boletaria

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Sir Centu Jue Ago 20, 2015 9:46 pm

    Ayy lmao Centu.

    Ahora en serio. Me da igual que me pongáis o no.

    Lo que quiero es que acabéis de una vez. *Metiendo presión*


    _________________
     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Hopesp10
    reykanalla
    reykanalla
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 3
    Facción : libertaria.(reino que solo está en mi cabeza).

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por reykanalla Vie Ago 21, 2015 4:57 am

    dermat
    dermat
    Sargento a pie
    Sargento a pie


    Mensajes : 383
    Facción : Reino de Swadia

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por dermat Vie Ago 21, 2015 12:38 pm

    Ese video representa fielmente como estamos todos los que esperamos esta traducción. Venga Piojo y compañía un último esfuerzo.


    _________________
    Invasión zombie, el Aar que estabas esperando:

    https://www.caballerosdecalradia.net/t2167-invasion-zombie
    TheWallace
    TheWallace
    Huscarl
    Huscarl


    Mensajes : 503
    Facción : Reino Vaegir

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por TheWallace Sáb Ago 22, 2015 2:35 am

    Tengo una duda de hace tiempo: ¿Esta traducción es compatible con la version 2.1?
    Osea la ultima que ha salido hasta ahora, gracias.


    _________________
     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 OQ47zzz
    El mod Mas jodidamente Épico y Ambicioso del Mount & Blade Warband!
    PiojoPOD
    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl


    : : Justicia social
    Mensajes : 723

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD Sáb Ago 22, 2015 9:34 am

    reykanalla escribió:


    No es por nada, pero prefiero 1000 veces el doblaje latino Razz

    TheWallace escribió:Tengo una duda de hace tiempo: ¿Esta traducción es compatible con la version 2.1?
    Osea la ultima que ha salido hasta ahora, gracias.

    La verdad... Ni la más remota idea... Pero recen a todos los Dioses existentes de todas las religiones que lo sea...

    Cuando pueda pruebo y les comento Razz
    RedTerry
    RedTerry
    Espadachín
    Espadachín


    Mensajes : 121
    Facción : Sarraníes

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por RedTerry Sáb Ago 22, 2015 3:42 pm

    TheWallace escribió:Tengo una duda de hace tiempo: ¿Esta traducción es compatible con la version 2.1?
    Osea la ultima que ha salido hasta ahora, gracias.

    La última versión es la 2.01, que es la que estamos traduciendo, y la que "amenazan" con sacar es la 2.1. Lo recuerdo bien porque cuando sacaron la 2.0 había algún fallo y tuvimos que hacer un parón hasta que salió la 2.01.

    Esperamos acabar la traducción antes de que salga la nueva, pero podría no ser así... el caso es que ya veremos lo que pasa y seguramente pasará un tiempo hasta que podamos traducir la nueva, así que os aconsejo no bajar la 2.1 nada más salir, si queréis jugar con la traducción.

    Saludos


    _________________
     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 UHbaE
    TheWallace
    TheWallace
    Huscarl
    Huscarl


    Mensajes : 503
    Facción : Reino Vaegir

     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por TheWallace Sáb Ago 22, 2015 8:07 pm

    Claro, gracias terry
    Yo estaba confundido con la 2.01 pensando que era la 2.1.. pero esta ya fue anunciada ayer.


    _________________
     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 OQ47zzz
    El mod Mas jodidamente Épico y Ambicioso del Mount & Blade Warband!

    Contenido patrocinado


     [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español - Página 19 Empty Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Vie Nov 15, 2024 9:13 pm