Espero que no te cause molestias el que no pueda traducir las que faltan.
+37
rafellus
Zyov
manguro
GygbuS
raultagre
Lord Senegar
TxusNordheim
JoSaN_X
tyrael
JPrieto1396
Rogday
kox
Crosack
Chinorium
cleon213
rocko
Ricard
Kharfax
jessvegi
Godofredus88
Conde
haziel12
Aron89
Jarl
Un Murloc
Sergivs5
elgranselda
felipegasa
crisdavid4
Gerik
Sir Centu
Hijodeleon
erosello
JJBocanegra
Diablo98
Neodrako
Mikeboix
41 participantes
[WB] Traducción Light and Darkness
Gerik- Moderador
- : : Alone Wolf
Mensajes : 1194
Facción : Reino del Norte
- Mensaje n°176
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
De la línea 1912 a la 1925. Creo que me habías mandando más líneas, pero no he tenido tiempo para traducir y a duras penas he tenido tiempo para estar pendiente del foro.
Espero que no te cause molestias el que no pueda traducir las que faltan.
Espero que no te cause molestias el que no pueda traducir las que faltan.
Neodrako- Usuario VIP
- Mensajes : 4407
Facción : Gran Polonia
- Mensaje n°177
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Todo lo contrario agradezco mucho tu esfuerzo ^^
_________________
Prefiero vivir un dia como lechón que 100 años como cordero
Guias de los Mount and Blade
- Spoiler:
- Soluciones a dudas y problemas.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guía Maestra para Mount& Blade: Todo lo que debes saber
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guias en general [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
- Mensaje n°178
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Muy buena traducción, gerik. Nada literal, como debe ser
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
erosello- Miliciano
- Mensajes : 51
Facción : Nordicos
- Mensaje n°179
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
para cuando estara?? estoi deseando jugarlo en español.
Gerik- Moderador
- : : Alone Wolf
Mensajes : 1194
Facción : Reino del Norte
- Mensaje n°180
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
La verdad es que no puedo imaginar bajo qué contexto se de ese diálogo xD
Pero me alegra poder ayudar con esta traducción ya que estoy ansioso por verla terminada.
Pero me alegra poder ayudar con esta traducción ya que estoy ansioso por verla terminada.
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
- Mensaje n°181
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Vamos muchachos, que no decaiga la actividad en la traducción. ¿Acaso me estáis pidiendo silenciosamente que lo tenga en cuenta para el concurso? Porque si es esa es vuestra única exigencia tendré que dárosla
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
crisdavid4- Miliciano
- Mensajes : 83
Facción : Reino Swadia
- Mensaje n°182
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Bien pues a trabajar, lo del concurso pues creo que no alcance a entrar y eso que lo mande el sábado y me dijeron que no, pero igual, a trabajar duro haber si sacamos esta traducción al principio del otro año, o quien quita antes de este.
Saludos.
Saludos.
_________________
LOS ECOS DEL PASADO RESUENAN EN EL FUTURO
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
- Mensaje n°183
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
crisdavid4 escribió:Bien pues a trabajar, lo del concurso pues creo que no alcance a entrar y eso que lo mande el sábado y me dijeron que no, pero igual, a trabajar duro haber si sacamos esta traducción al principio del otro año, o quien quita antes de este.
Saludos.
Te dijeron que no el sábado porque las normas del concurso decían claramente que las presentaciones acabaron hace ya más de una semana xD
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
crisdavid4- Miliciano
- Mensajes : 83
Facción : Reino Swadia
- Mensaje n°184
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Uhh que mal, jejeje es que no estuve un buen tiempo...
_________________
LOS ECOS DEL PASADO RESUENAN EN EL FUTURO
Gerik- Moderador
- : : Alone Wolf
Mensajes : 1194
Facción : Reino del Norte
- Mensaje n°185
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Que no decaiga ese ánimo, chicos.
Aquí tienen a alguien ansioso por testear su traducción.
Aquí tienen a alguien ansioso por testear su traducción.
Neodrako- Usuario VIP
- Mensajes : 4407
Facción : Gran Polonia
- Mensaje n°186
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Ala y yo jajajaja. yo también quiero poder textearla xd durante horas y días ^^. y con esa excusa viciarme
_________________
Prefiero vivir un dia como lechón que 100 años como cordero
Guias de los Mount and Blade
- Spoiler:
- Soluciones a dudas y problemas.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guía Maestra para Mount& Blade: Todo lo que debes saber
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guias en general [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Un Murloc- Miliciano
- Mensajes : 5
- Mensaje n°187
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Ya casi lo logran chicos! Go gogo XD
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
- Mensaje n°188
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Vamos chavales, no dejen morir la traducción. Hace más de dos semanas que nadie traduce ná! salvo el menda
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Neodrako- Usuario VIP
- Mensajes : 4407
Facción : Gran Polonia
- Mensaje n°189
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Pronto regresare a la carga Mike ^^
_________________
Prefiero vivir un dia como lechón que 100 años como cordero
Guias de los Mount and Blade
- Spoiler:
- Soluciones a dudas y problemas.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guía Maestra para Mount& Blade: Todo lo que debes saber
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guias en general [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Sergivs5- Hombre de armas
- Mensajes : 974
Facción : Rhodok
- Mensaje n°190
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Lo siento Mike, es que la semana pasada tuve exámenes hasta el Viernes, y el Sábado/Domingo estuve comiendo fuera Pero a partir de ahora empezaré a traducir
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
- Mensaje n°191
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
¿Alguien sabe quién es el genio que "tradujo" de las lineas 1877 a 1910?
Por cierto, en la línea 1826 es cuando empieza a descuadrar las líneas de lo traducido con lo original. Pero es correcto, ya que en la original había una linea que deberían ser dos. Un fallo de los tradujeron el juego al inglés, así que tal y como lo tenemos nosotros ahora ya está bien.
PD: También he editado las cagaditas que alguien hizo en las líneas 1877 a 1910. Había estropeado las cabeceras de las lineas.
Por cierto, en la línea 1826 es cuando empieza a descuadrar las líneas de lo traducido con lo original. Pero es correcto, ya que en la original había una linea que deberían ser dos. Un fallo de los tradujeron el juego al inglés, así que tal y como lo tenemos nosotros ahora ya está bien.
PD: También he editado las cagaditas que alguien hizo en las líneas 1877 a 1910. Había estropeado las cabeceras de las lineas.
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Neodrako- Usuario VIP
- Mensajes : 4407
Facción : Gran Polonia
- Mensaje n°192
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
¿Puede ser de lo que yo fui subiendo de otros usuarios? no lose no me acuerdo pero puede ser.
en paginas anteriores indico todas las subidas que realice. indicando numero de líneas y desde que línea a que línea.
pero estoy recién llegado de trabajar y estoy tieso para mirarlo.
en paginas anteriores indico todas las subidas que realice. indicando numero de líneas y desde que línea a que línea.
pero estoy recién llegado de trabajar y estoy tieso para mirarlo.
_________________
Prefiero vivir un dia como lechón que 100 años como cordero
Guias de los Mount and Blade
- Spoiler:
- Soluciones a dudas y problemas.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guía Maestra para Mount& Blade: Todo lo que debes saber
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guias en general [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Jarl- Caballero
- Mensajes : 1708
Facción : El Docke torre 4
- Mensaje n°193
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Me apunto, denme algunas líneas que ahora estoy de vacaciones
_________________
- ...:
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
- Mensaje n°194
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Jarl escribió:Me apunto, denme algunas líneas que ahora estoy de vacaciones
No es exactamente así como trabajamos ahora... mira: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Jarl- Caballero
- Mensajes : 1708
Facción : El Docke torre 4
- Mensaje n°195
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Mikeboix escribió:Jarl escribió:Me apunto, denme algunas líneas que ahora estoy de vacaciones
No es exactamente así como trabajamos ahora... mira: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Ah bueno, una pavada... pensaba que seguían usando el programa aquel de antaño. ¿Hace falta tener descargado el mod? ¿o los archivos ya están subidos ahí?
_________________
- ...:
Sergivs5- Hombre de armas
- Mensajes : 974
Facción : Rhodok
- Mensaje n°196
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Ya están ahí subidos
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
- Mensaje n°197
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Jarl escribió:Ah bueno, una pavada... pensaba que seguían usando el programa aquel de antaño. ¿Hace falta tener descargado el mod? ¿o los archivos ya están subidos ahí?
Ya están subidos. Es todo sencillísimo, ya lo verás. Eso sí, cuando te crees el usuario dime el nombre para que te ponga derechos de edición.
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Jarl- Caballero
- Mensajes : 1708
Facción : El Docke torre 4
- Mensaje n°198
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
A ver así?
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
_________________
- ...:
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
- Mensaje n°199
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Hecho. Prueba a editar algo según expliqué ahí.
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Jarl- Caballero
- Mensajes : 1708
Facción : El Docke torre 4
- Mensaje n°200
Re: [WB] Traducción Light and Darkness
Oka. ¿Solo falta dialogs, verdad?
_________________
- ...: