+66
Tzar99
_Arkham_
vanhelsing
Lord StockFish
botseason2
Celian D'Aristide
TPMLaInfanteria
Hernanxd16
Chuy
Cazador170
Hoplite Kapeoulos
Abelelsanguinario
Blasster1900
EduardVeg89
Avenged7Fold
Osiris
deadmaus
ElmasSuaj
HitzasoAR
suker2sueco
mattcore
GidDeviluke
EstiloGuerre
Maybe22
Darkhunter
llecarudithall
Ragnarok
agustin 1234
Clau87XD
Diablo98
Sigfrid
Ocelot
Abbadiel
CreepytheCreep
Sir Emkun
Lucar
josemount
Fenix75
Fenix Negro
1nspired
JohnTecno
jessvegi
Gerik
Gaditano
DOSCO_09
Hefesto el forjador
Rusete46
Schldeheis
elvikingoargentino
Hijodeleon
lovo565
Alexis Volk
Golondrino
jose507
walmaximus
Valan
Damrod
Prodigy
Neodrako
Sir Centu
Ygradassil
blancire
the_chispa
felipegasa
Mikeboix
» Caƒƒa
70 participantes
[WB] Traducción de Floris Expanded
josemount- Miliciano
- Mensajes : 87
Facción : Depende del oponente
- Mensaje n°226
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Muchas gracias por vuestras contribuciones no sabeis lo que se agradecen
» Caƒƒa- Espadachín
- : : But then I took an arrow in the knee..
Mensajes : 119
Facción : Swadia
- Mensaje n°227
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Me quedé con el bug que nos reportó Schldeheis, porque todavía no le puedo encontrar la vuelta. En el camino me encontré con otros problemas que voy a correjir. Estén atentos porque seguro voy a actualizar la traducción.
Lucar- Miliciano
- Mensajes : 29
- Mensaje n°228
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Gracias gracias gracias!!!!
Sir Emkun- Miliciano
- Mensajes : 3
- Mensaje n°229
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
¡Muchas gracias por el esfuerzo!
CreepytheCreep- Miliciano
- Mensajes : 1
- Mensaje n°230
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Muchas gracias ¡bajando!
felipegasa- Traductor
- Mensajes : 706
Facción : Huincacara
- Mensaje n°231
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Resulta que en la carpeta del Mod no tengo creada la carpeta"languajes", por sentido común la creé y pegue todo el contenido dentro, pero aún así no me reconoce la traducción y siguen muchas cosas en ingles. Habrá alguna forma en especial de cómo instalarlo? De todas formas un trabajazo el que te mandaste Caƒƒa
Abbadiel- Miliciano
- Mensajes : 2
- Mensaje n°232
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Tengo una duda... me descarge el .exe del mod de floris y lo instalo... todo normal (version expanded). aun que tengo problemas con las justas cuando aplico las opciones del mod. me cierra el juego y me sale un error aun que igual si lo desactivo se arregla (si alguien me pudiera responder, estaria agradecido no se si es por la targeta de graficos tengo una Gforce gt210 es una basura pero corre relativamente bien con graficos medios). lo que enverdad me gustaria que me respondieran es por que no jala la traduccion? la descargo, el mod al parecer no tiene la carpeta "languajes", la creo y meto la carpeta "es". y corro el juego pero sigue en ingles!... si alguien me puede asesorar porfavor.
gracias:D
gracias:D
felipegasa- Traductor
- Mensajes : 706
Facción : Huincacara
- Mensaje n°233
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
ya arregle el problema de la instalacion. eso y chao XD
Lucar- Miliciano
- Mensajes : 29
- Mensaje n°234
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Abbadiel escribió:Tengo una duda... me descarge el .exe del mod de floris y lo instalo... todo normal (version expanded). aun que tengo problemas con las justas cuando aplico las opciones del mod. me cierra el juego y me sale un error aun que igual si lo desactivo se arregla (si alguien me pudiera responder, estaria agradecido no se si es por la targeta de graficos tengo una Gforce gt210 es una basura pero corre relativamente bien con graficos medios). lo que enverdad me gustaria que me respondieran es por que no jala la traduccion? la descargo, el mod al parecer no tiene la carpeta "languajes", la creo y meto la carpeta "es". y corro el juego pero sigue en ingles!... si alguien me puede asesorar porfavor.
gracias:D
Lo de los torneos a mi también me pasa, me cierra el juego.
Y lo de la traducción, pues la carpeta “es” la tienes que renombrar a “en” y en los ajustes de idioma del jugo tiene que estar seleccionado el ingles como idioma .
Gerik- Moderador
- : : Alone Wolf
Mensajes : 1194
Facción : Reino del Norte
- Mensaje n°235
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Respecto a los torneos, me pasaba lo mismo.
Es un problema de incompatibilidad del mod con las últimas versiones del Warband.
Si quieren disfrutar plenamente del Mod, sin ningún tipo de problemas como este, tendrán que jugar con la versión 1.143 del Warband.
Lo curioso es que tengo la versión 1.157 del Warband y hay veces en que los torneos andan bien y otras en que se cierra. Pero para evitar incomodidades dentro del mod juego con los torneos por defecto sin las mejoras que tiene el Floris Pack.-
Es un problema de incompatibilidad del mod con las últimas versiones del Warband.
Si quieren disfrutar plenamente del Mod, sin ningún tipo de problemas como este, tendrán que jugar con la versión 1.143 del Warband.
Lo curioso es que tengo la versión 1.157 del Warband y hay veces en que los torneos andan bien y otras en que se cierra. Pero para evitar incomodidades dentro del mod juego con los torneos por defecto sin las mejoras que tiene el Floris Pack.-
Ocelot- Miliciano
- Mensajes : 14
- Mensaje n°236
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Quisiera desde mi modesta tribuna agradecer enormemente el esfuerzo y dedicación del equipo de gente que ha trabajado para que esta traducción salga a la luz. Un auténtico placer que esta comunidad cuente con gente como vosotros.
De nuevo reitero mi agradecimiento e igualmente aprovecho para mandaros un cordial saludo.
De nuevo reitero mi agradecimiento e igualmente aprovecho para mandaros un cordial saludo.
_________________
Mi canal de youtube: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Schldeheis- Miliciano
- Mensajes : 79
- Mensaje n°237
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
¿Como lo sulucionaste? borre el juego pirata y me baje el de Steam y ahora no consigo que acepte la traduccion y no recurdo como lo coloque antesfelipegasa escribió:ya arregle el problema de la instalacion. eso y chao XD
Sigfrid- Miliciano
- Mensajes : 12
- Mensaje n°238
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
oye, trato de vajarlo, pero no puedo. cuando le hago click en saltar publicidad, se reinicia la pagina en lugar de descargar, que pasa???? es problema de mi compu o que????
Diablo98- Sargento a pie
- Mensajes : 453
- Mensaje n°239
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
aca tenes un link sin la mierda de adf ni publicidad q no creo q sea automaticoSigfrid escribió:oye, trato de vajarlo, pero no puedo. cuando le hago click en saltar publicidad, se reinicia la pagina en lugar de descargar, que pasa???? es problema de mi compu o que????
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Schldeheis- Miliciano
- Mensajes : 79
- Mensaje n°240
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
A mi sigue sin aceptarme la traduccion en Steam, he probado de todo y no hay manera
Clau87XD- Miliciano
- Mensajes : 8
Facción : El Emirato De Granada y El Imperio Romano De Nicea
- Mensaje n°241
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
As intentado renombrar la carpeta de de la traducción de es a enSchldeheis escribió:A mi sigue sin aceptarme la traduccion en Steam, he probado de todo y no hay manera
Última edición por Clau87XD el Mar Ene 14, 2014 7:12 am, editado 1 vez
agustin 1234- Espadachín
- : : Con quince pesos alto guiso
Mensajes : 211
Facción : Todas
- Mensaje n°242
ayuda
no tengo la carpeta lenguajes
Neodrako- Usuario VIP
- Mensajes : 4407
Facción : Gran Polonia
- Mensaje n°243
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
créala sirve igual, tu créala y mete dentro la carpeta del idioma y es así languages si pones lenguajes el juego no la usara
_________________
Prefiero vivir un dia como lechón que 100 años como cordero
Guias de los Mount and Blade
- Spoiler:
- Soluciones a dudas y problemas.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guía Maestra para Mount& Blade: Todo lo que debes saber
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guias en general [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Schldeheis- Miliciano
- Mensajes : 79
- Mensaje n°244
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Si lo he probado y nada, tambien he creado la carpeta lenguage y he probado a meter la traduccion en el directorio principal tanto del native como del mod y nadaClau87XD escribió:As intentado renombrar la carpeta de de la traducción de ES a ENSchldeheis escribió:A mi sigue sin aceptarme la traduccion en Steam, he probado de todo y no hay manera
Neodrako- Usuario VIP
- Mensajes : 4407
Facción : Gran Polonia
- Mensaje n°245
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
No puede ser.
A ver tiene que ser en el mod no en el native.
Dentro de este tienes que poner una carpeta llamada languages.
y dentro de esta va la carpeta es. así es no ES
otra cosa asegúrate de que no esta la carpeta es dentro de otra carpeta es. a veces pasa eso.
Edito:
descárgate esto [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
descomprímelo abre la carpeta y dentro encontraras la carpeta lenguages copiala entera y pegala dentro del mod,
Luego cuando lances el juego y con el mod seleccionado entra en configuración y asegúrate de que este seleccionado el español.
A ver tiene que ser en el mod no en el native.
Dentro de este tienes que poner una carpeta llamada languages.
y dentro de esta va la carpeta es. así es no ES
otra cosa asegúrate de que no esta la carpeta es dentro de otra carpeta es. a veces pasa eso.
Edito:
descárgate esto [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
descomprímelo abre la carpeta y dentro encontraras la carpeta lenguages copiala entera y pegala dentro del mod,
Luego cuando lances el juego y con el mod seleccionado entra en configuración y asegúrate de que este seleccionado el español.
_________________
Prefiero vivir un dia como lechón que 100 años como cordero
Guias de los Mount and Blade
- Spoiler:
- Soluciones a dudas y problemas.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guía Maestra para Mount& Blade: Todo lo que debes saber
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guias en general [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Ragnarok- Miliciano
- Mensajes : 9
- Mensaje n°246
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
disculpen esta traduccion es compatible con la version 2.54 del mod?
llecarudithall- Miliciano
- Mensajes : 9
- Mensaje n°247
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Hola a tod@s, ahora mismo el mod se encuentra en la version 2.55 y queria saber si hay algun problema por usar la traducción con esta nueva versión. Yo hasta ahora usaba la 2.54 pero bueno, nunca se sabe ^_^.
Un saludo
Un saludo
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
- Mensaje n°248
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
llecarudithall escribió:Hola a tod@s, ahora mismo el mod se encuentra en la version 2.55 y queria saber si hay algun problema por usar la traducción con esta nueva versión. Yo hasta ahora usaba la 2.54 pero bueno, nunca se sabe ^_^.
Un saludo
Vaya, al parecer se nos ha escapado esta nueva versión. La verdad es que no sé qué novedades traerá, pero intuyo que añadirá algún objeto nuevo o algo así. En cualquier caso, si le aplicas la traducción antigua, el único problema será que los objetos nuevos no aparecerán traducidos.
No es grave
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Sir Centu- Sir Centu
- : : Peer forward with your head high
Mensajes : 4602
Facción : Corte Real de Boletaria
- Mensaje n°249
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
El changelog:
- Spoiler:
Bugs arreglados:
-Se ha eliminado la letras pequeña en el menú principal.
-El nuevo fondo de pantalla no volverá a aparecer en el menú de órdenes en el campo de batalla.
-No se podrá forzar la bajada del precio de un artículo en la ventana de comercio, por medio de comprarlo y venderlo repetidamente.
-Los torneos alcanzan ahora el 100% de dificultad. El +5% por usar Adorno's scenes (esto es algo ya del mod, no sé a qué se refiere) debería funcionar bien.
Cambios en gameplay:
-Opción modificada: El viaje en el mapa de Calradia tiene ahora una opción para pausarse cuando se produzcan batallas. Esto forzará a tu grupo a pararse cuando aparezca un ejército relacionado con una misión. La opción "Actual threats" (Como la tengáis traducida vosotros) es ahora la opción por defecto.
-Nueva opción: Permitir héroes bandidos: Los héroes bandidos sólo aparecerán si esta opción está marcada.
-Nueva opción: Límite de ejércitos bandidos: Esto permite ajustar cuántos ejércitos acompañarán a los héroes bandidos.
-Torneos:
El renombre ganado en un torneo mientras se celebra una fiesta se limita a +20 por victoria.
La relación con la ciudad al ganar un torneo aumenta a +3 por victoria.
Escudos de nivel 4 encontrados en el saqueo ahora tienen el modificador "grueso", en lugar de "reforzado".
Mientras se celebra una fiesta, el dinero ganado en la final del torneo se reduce a la mitad.
-Otros
Unirse a un bando en combate ahora proporcionará un pequeño impulso en la relación con el señor al que ayudas y a su facción, a menos que se esté en guerra con ellos.
Lo mismo con el señor al que te enfrentas.
Aumentado el mínimo de renombre de un compañero ascendido a vasallo. Antes era 200, ahora 400.
Los compañeros que aumenten al título de vasallos no perderán su equipamiento.
Posibles fallos:
La pantalla de opciones de este mod ha sido modificada para que aparezca un botón, el cual forzará a el log de mensajes del juego a reiniciarse (borrar todo). Pueden haber problemas con la mejora anti-spam, que hace que el log desaparezca.
Apariencia:
La interfaz de opciones del mod ha sido modificada para hacerse más vistosa y accesible, por medio de opciones grupales, y barras que designan sub-grupos.
_________________
Neodrako- Usuario VIP
- Mensajes : 4407
Facción : Gran Polonia
- Mensaje n°250
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Que chulo te quedo +1 rep
_________________
Prefiero vivir un dia como lechón que 100 años como cordero
Guias de los Mount and Blade
- Spoiler:
- Soluciones a dudas y problemas.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guía Maestra para Mount& Blade: Todo lo que debes saber
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guias en general [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]