Un saludo
+66
Tzar99
_Arkham_
vanhelsing
Lord StockFish
botseason2
Celian D'Aristide
TPMLaInfanteria
Hernanxd16
Chuy
Cazador170
Hoplite Kapeoulos
Abelelsanguinario
Blasster1900
EduardVeg89
Avenged7Fold
Osiris
deadmaus
ElmasSuaj
HitzasoAR
suker2sueco
mattcore
GidDeviluke
EstiloGuerre
Maybe22
Darkhunter
llecarudithall
Ragnarok
agustin 1234
Clau87XD
Diablo98
Sigfrid
Ocelot
Abbadiel
CreepytheCreep
Sir Emkun
Lucar
josemount
Fenix75
Fenix Negro
1nspired
JohnTecno
jessvegi
Gerik
Gaditano
DOSCO_09
Hefesto el forjador
Rusete46
Schldeheis
elvikingoargentino
Hijodeleon
lovo565
Alexis Volk
Golondrino
jose507
walmaximus
Valan
Damrod
Prodigy
Neodrako
Sir Centu
Ygradassil
blancire
the_chispa
felipegasa
Mikeboix
» Caƒƒa
70 participantes
[WB] Traducción de Floris Expanded
llecarudithall- Miliciano
- Mensajes : 9
- Mensaje n°251
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Muchas gracias por el Change log Sir Centu, el tema de los heroes de los bandidos esta muy bien, ya me encontre alguno y llevaba como 5 o 6 remoras detras suya haciendo el cafre. La verdad es que esta muy bien este mod, lo llevo usando relativamente poco, pero me gusta como deja Calradia.
Un saludo
Un saludo
Darkhunter- Miliciano
- Mensajes : 60
Facción : Mercenario
- Mensaje n°252
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Tengo un problema con la traducción, al instalarlo con instalador el mod, no me sale la carpeta, aun así, la he creado, pero en la configuración del launcher, estando seleccionado el mod, no me sale el español como idioma...
Edito: Problema solucionado, había actualizado el native y no había puesto la traducción xd
Edito: Problema solucionado, había actualizado el native y no había puesto la traducción xd
Maybe22- Miliciano
- Mensajes : 1
Facción : Swadianos
- Mensaje n°253
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
pudieron arreglar el tema de que no sale la carpeta languages? Todavía me estoy peleando con eso
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
- Mensaje n°254
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Maybe22 escribió:pudieron arreglar el tema de que no sale la carpeta languages? Todavía me estoy peleando con eso
Creo que la solución fue simplemente que se creara manualmente la carpeta. ¿Has probado eso?
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
EstiloGuerre- Miliciano
- : : EstiloGuerre,Vasallo del Rey Ragnar
Mensajes : 13
Facción : Reino Del Norte
- Mensaje n°255
Gracias!
Gracias por la traduccion, gran trabajo!
Un poco tarde, pero sirve
Un poco tarde, pero sirve
GidDeviluke- Miliciano
- Mensajes : 13
Facción : Perisno
- Mensaje n°256
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
No consigo que se me instale la traducción pòr mucho que cambie el nombre en la carpeta de languages de es a en o crear la propia carpeta en si no me soluciona el problema.
mattcore- Miliciano
- Mensajes : 2
- Mensaje n°257
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Traduje elfloris en español y esta en ruso o no se que idioma que onda???
suker2sueco- Miliciano
- Mensajes : 13
Facción : la horda huna
- Mensaje n°258
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
yo puedo usar traductor googl aunque se un poquito algo entiendo y volverlo frase mejor echas a que me refiero
-pongo la frase por traductor google
-analizo la frase
-pongo la frase al estilo warband
soy un genio
-pongo la frase por traductor google
-analizo la frase
-pongo la frase al estilo warband
soy un genio
» Caƒƒa- Espadachín
- : : But then I took an arrow in the knee..
Mensajes : 119
Facción : Swadia
- Mensaje n°259
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Pasaron los años, vuelvo al post donde empezó todo para descargar la traducción yo también, y no quería retirarme sin agradecerles nuevamente a todos los que nos acompañaron en éste proyecto. Fue un trabajo arduo, pero a fin de cuentas ver que a pesar del tiempo nuestro trabajo sigue presente realmente me llena de orgullo.
También me alegra el ver que se pudo mejorar el archivo original, gracias al link que trajo Multikiller18 de una traducción de otra licencia. Quisiera aclarar y agregar los créditos correspondientes a DenisS de Creative Commons por el nuevo archivo.
De todas formas, tengo que reconocer que no me pone muy contento el hecho de que haya incluído un adfly al link porque absolutamente TODOS los que aportaron en la traducción lo hicieron siempre sin fines de lucro, mas que el mero acto de poder colaborar con la comunidad y tener la traducción para nosotros mismos. Todavía recuerdo lo que nos costó terminar el trabajo y sin embargo todos nos alegramos en aclarar que ésta traducción es de todos, y a su vez no es propiedad de nadie. Siento que tratar de obtener otro tipo de ganancia va contra el espíritu que tuvimos al comenzar con éste proyecto.
Leyendo el changelog del nuevo archivo, quiero agradecer realmente el hecho de que haya limpiado la traducción de algunos errores de puntuación, ortografía y bugs, pero también encuentro inapropiado el haber modificado los títulos nobles del mod.
Una de las características inmersivas del mod son los títulos en idiomas originales. Tomar ése tipo de decisiones sobre una traducción va en contra a la intención de los creadores originales del Floris, y me parece que es algo que a nosotros, los traductores, no nos corresponde modificar. De todas formas entiendo que se hizo con una buena intención, por lo que sugiero que si se va a ofrecer éste tipo de modificaciones se entregue en un archivo opcional, en vez de forzar a los usuarios a utilizarlo.
Aclarado éso, igual todos tenemos que agradecerle por haber aportado en mejorar la traducción.
Cambiando de tema, estuve viendo que algunos tuvieron problemas para instalar la traducción. Pasó mucho tiempo del último que comentó su problema, pero para futuras referencias les cuento igual cómo se hace:
1° Se dirigen a la ubicación donde instalaron el mod (en mi caso: \Steam\steamapps\common\MountBlade Warband\Modules\Floris Mod Expanded)
2° Dentro de dicha ubicación, busquen la carpeta "languages"*. La dirección debería de quedar así: \Steam\steamapps\common\MountBlade Warband\Modules\Floris Mod Expanded\languages
3° Ahí mismo deben de soltar la carpeta "es" brindada en el link de descarga (o sea, ahí ponen la carpeta con los archivos de la traducción).
4° Al abrir el lanzador, si seleccionaron en sus preferencias el idioma español, deberían de aplicarse los cambios automáticamente.
* = En caso de que no exista la carpeta languages, deberán crearla ustedes mismos. Recuerden que el nombre debe de ser exactamente "languages" (no "lenguajes", "Languages", etc), y continuan con el paso 3.
Si por algún u otro motivo continúan con los problemas, por favor googleen sobre cómo instalar traducciones en general ya que los problemas que noto no son de nuestros archivos.
Les mando un abrazo enorme, y de nuevo,
También me alegra el ver que se pudo mejorar el archivo original, gracias al link que trajo Multikiller18 de una traducción de otra licencia. Quisiera aclarar y agregar los créditos correspondientes a DenisS de Creative Commons por el nuevo archivo.
De todas formas, tengo que reconocer que no me pone muy contento el hecho de que haya incluído un adfly al link porque absolutamente TODOS los que aportaron en la traducción lo hicieron siempre sin fines de lucro, mas que el mero acto de poder colaborar con la comunidad y tener la traducción para nosotros mismos. Todavía recuerdo lo que nos costó terminar el trabajo y sin embargo todos nos alegramos en aclarar que ésta traducción es de todos, y a su vez no es propiedad de nadie. Siento que tratar de obtener otro tipo de ganancia va contra el espíritu que tuvimos al comenzar con éste proyecto.
Leyendo el changelog del nuevo archivo, quiero agradecer realmente el hecho de que haya limpiado la traducción de algunos errores de puntuación, ortografía y bugs, pero también encuentro inapropiado el haber modificado los títulos nobles del mod.
DenisS escribió:Novedad: Me he molestado en poner los rangos de los reinos como en el native es decir, por ejemplo antes los nombres tenían tags como Consensio, Dolor, etc, también los vasallos tenían puesto
su rango dependiendo de su reino, por ejemplo alguna gente no entiende que es Konugr o Hertogi, pues he cambiado eso en la nueva versión de la traducción dejándolo mas simple, como en el native, Jarl-Conde-Boyar-Etc.
Una de las características inmersivas del mod son los títulos en idiomas originales. Tomar ése tipo de decisiones sobre una traducción va en contra a la intención de los creadores originales del Floris, y me parece que es algo que a nosotros, los traductores, no nos corresponde modificar. De todas formas entiendo que se hizo con una buena intención, por lo que sugiero que si se va a ofrecer éste tipo de modificaciones se entregue en un archivo opcional, en vez de forzar a los usuarios a utilizarlo.
Aclarado éso, igual todos tenemos que agradecerle por haber aportado en mejorar la traducción.
Cambiando de tema, estuve viendo que algunos tuvieron problemas para instalar la traducción. Pasó mucho tiempo del último que comentó su problema, pero para futuras referencias les cuento igual cómo se hace:
1° Se dirigen a la ubicación donde instalaron el mod (en mi caso: \Steam\steamapps\common\MountBlade Warband\Modules\Floris Mod Expanded)
2° Dentro de dicha ubicación, busquen la carpeta "languages"*. La dirección debería de quedar así: \Steam\steamapps\common\MountBlade Warband\Modules\Floris Mod Expanded\languages
3° Ahí mismo deben de soltar la carpeta "es" brindada en el link de descarga (o sea, ahí ponen la carpeta con los archivos de la traducción).
4° Al abrir el lanzador, si seleccionaron en sus preferencias el idioma español, deberían de aplicarse los cambios automáticamente.
* = En caso de que no exista la carpeta languages, deberán crearla ustedes mismos. Recuerden que el nombre debe de ser exactamente "languages" (no "lenguajes", "Languages", etc), y continuan con el paso 3.
Si por algún u otro motivo continúan con los problemas, por favor googleen sobre cómo instalar traducciones en general ya que los problemas que noto no son de nuestros archivos.
Les mando un abrazo enorme, y de nuevo,
GRACIAS A TODOS LOS QUE APORTARON EN ÉSTE PROYECTO.
HitzasoAR- Miliciano
- Mensajes : 1
- Mensaje n°260
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
El enlace para la descarga de la traducción del mod esta roto, ¿me podrías decir como me lo puedo decargar?.
ElmasSuaj- Miliciano
- Mensajes : 2
- Mensaje n°261
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Esta Muerto el link
deadmaus- Miliciano
- : : Inmortalidad a los caballeros de calradia!!!
Mensajes : 15
Facción : American Indigen
- Mensaje n°262
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
link caido amigo
Sir Centu- Sir Centu
- : : Peer forward with your head high
Mensajes : 4602
Facción : Corte Real de Boletaria
- Mensaje n°263
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
El de las correcciones no funciona, por lo que lo quito. El no corregido si va. Tampoco son de gran importancia en el núcleo de la traducción, si mal no recuerdo: son solo algunas erratas y cosas mínimas en ingles.
_________________
deadmaus- Miliciano
- : : Inmortalidad a los caballeros de calradia!!!
Mensajes : 15
Facción : American Indigen
- Mensaje n°264
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
genial gracias por la traducion y buen trabajo la estaba esperando
Sir Centu- Sir Centu
- : : Peer forward with your head high
Mensajes : 4602
Facción : Corte Real de Boletaria
- Mensaje n°268
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Avenged7Fold escribió:Ostras antes de que se me olvide otra vez por otro par de meses, aqui teneis la version 2 de la traduccion mejorada que vale tanto para gameplay como para la expanded... Para mas detalles leer el documento de texto, no se han hecho cambios tan bestiales como en la otra version que borre sin querer hace tiempo por razones obvias. Disfruten.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Lo añado al post principal.
Pero..
hablo de nobles dirigiendose a "vos" como mi señora siendo "vos" de sexo masculino han sido solucionadas
Explícame esto, si no te importa. ¿Qué has hecho exactamente?
_________________
Sir Centu- Sir Centu
- : : Peer forward with your head high
Mensajes : 4602
Facción : Corte Real de Boletaria
- Mensaje n°270
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Ah, correcto.
Había entendido que había un vos femenino y me había confundido.
Había entendido que había un vos femenino y me había confundido.
_________________
EduardVeg89- Miliciano
- Mensajes : 1
- Mensaje n°272
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Hola muy buenas tardes, soy nuevo en el foro y tengo una duda, ¿hay traduccion para el gameplay floris o se puede utilizar la del basic?, y excelente trabajo con los mods los he visto y estan de lujo gracias.
Blasster1900- Miliciano
- Mensajes : 2
- Mensaje n°273
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Tengo un problema los menus me aparecen en ruso. o no se que idioma es xd los textos normales estan en español., pero toda la interfaz en cualquier idioma es injugable.
Abelelsanguinario- Miliciano
- Mensajes : 5
- Mensaje n°274
traduccion de floris expanded
a mi la traduccion no me va un carajo...van todas mal, habra un 15% si llega traducido al castellano....eso es normal?
Hoplite Kapeoulos- Espadachín
- : : "Vencer o Morir"
Mensajes : 127
Facción : Esparta
- Mensaje n°275
Re: [WB] Traducción de Floris Expanded
Muchisimas gracias por la traducción!
_________________
"Mi escudo, mi espada y mi lanza, son mis únicos tesoros"