+146
marcoantonip1
Foxx
Daniel0519
Derfel Cadarn
Sir Okayun
kevin1211314
Littleboxsugar
THOR
Diego el Emperador
diego258zz
Raho
El Campeon
Lord_Eleazar
Dirock
ElCastigador00
Zeus99
DarkAres
DarkNight-ZK
Sidro
FaXxuuu
Panchodsa
caca63
Megara
epos7237
Twoback
Loxx
ultimatux
fortuna
Gladius Densus
theshick
ImanolCB
Spartan096
Eomer21
trapoleproso
kappax85
astrixxgamer
playersebas9
astrixx67
germanmdp
Hernanxd16
MatistustasOMG777
tayrone
carloncho36
PardroxEl
shakyshaky
rafellus
MBLeyer
Huscarle
Slothdead
Hegen XD
Jony677
Rathian
arman79
Gaditano
FranciscoGM
alejandro salazar
cumbekapo
erikeaf
Danielfre98
David_Chiarani
Zorex GYT
Roberto Cbs
kokemen
Sarraní
jaimect
haziel12
Xx_Sandalphon_xX
JhonM_Florez
f1_gustavo
Asgeir
Panzer
FrankitoGalarza
Brokeblack
Nerevirarc
cantasapo
eddwin
Dr_Diamon
Chok7
droxa
usuariogustavo
TTemistocles
TheWallace
Echedey
kematian18
jonathaleiva
Luchiito Cai
thejza
Rogday
Thengal
Dangermau5
nikolo_23
Kevin Demonio
Chibaldo
Diego Bazques
scardax
JorgeCastillo
niver15
aquiles10
Conde
Godofredus88
kirolf
Lord_Eddard_Stark
4monSul
Walter95
Sir Centu
agustin 1234
MrCarchik
rober88
Halcon negro
erosello
Durzhatul
Hijodeleon
Jak
MACHIUL
jessvegi
jose507
ElDoncel
Diablo98
Juan Daniel
PetitPoulet
yosn3r
potholes240
Geryencir
asist
Hefesto el forjador
Rusete46
Prodigy
manucasado93
Nicolas1495
ltrejoma
Gerik
alexio
krissHD2
Matnius
SirSowort99
Golondrino
Neodrako
felipegasa
Massiosare
Jarl
Ricard
sian
Jhosep
miguelmeq
Damrod
Mikeboix
150 participantes
Lista de mods en español. Pide aquí la próxima traducción
Kevin Demonio- Miliciano
- Mensajes : 5
Facción : Buenos Aires, Argentina
Nececito la Traduccion de Roman Invasion V2 , no lo encuentro mas , porfavor Ayudarme
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
Kevin Demonio escribió:Nececito la Traduccion de Roman Invasion V2 , no lo encuentro mas , porfavor Ayudarme
No la encuentras porque simplemente no existe la traducción de ese mod xD
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
nikolo_23- Miliciano
- Mensajes : 3
Facción : Reino Vaegir
ola mikeboix,tengo un problema con dos mods del warband,pues el romae bellum y el rome at war,no me funcionan,pues cuando comienzan a cargar,al llevar al menos la mitad de la barra,se detiene con el mensaje siguiente,no se puede cargar el archivo "CommonRes\Weapon_meshes_e.brf",me gustaria probar los mods,por eso solicito tu ayuda,o la de cualquiera,me es igual,muchas gracias a todos.
_________________
Neodrako- Usuario VIP
- Mensajes : 4407
Facción : Gran Polonia
Fíjate en que versión de warband requiere ese mod y cual tienes instalada. ya que el mensaje de error es por que no logra cargar un brf del propio warband.
"CommonRes\Weapon_meshes_e.brf",
P.D Recuerda hacer este tipo de preguntas en el lugar correcto.
Un cordial Saludo.
"CommonRes\Weapon_meshes_e.brf",
P.D Recuerda hacer este tipo de preguntas en el lugar correcto.
Un cordial Saludo.
_________________
Prefiero vivir un dia como lechón que 100 años como cordero
Guias de los Mount and Blade
- Spoiler:
- Soluciones a dudas y problemas.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guía Maestra para Mount& Blade: Todo lo que debes saber
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guias en general [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Dangermau5- Miliciano
- Mensajes : 73
Podrian Traducir el Mod Rome At War 2_2.4
Thengal- Miliciano
- Mensajes : 26
Facción : Sarranita.
Buenas, voy a empezar con esto de las traducciones y en el subforo de traducciones en progreso el ultimo post fue de lo de M&B Warband oficial nosequé, y por lo que he leído de los últimos post era como una especie de discusión de la cual no me enteraba un pijo.
El otro es el de Gekokujo y era para preguntar que tal iba.
Entonces mi pregunta es, comienzo con alguno de los mods que yo tengo instalados en Inglés o alguien quiere hacerme una petición en especial?. Y ya si alguien hace una petición en especial y algún otro se apunta adelante !.
El otro es el de Gekokujo y era para preguntar que tal iba.
Entonces mi pregunta es, comienzo con alguno de los mods que yo tengo instalados en Inglés o alguien quiere hacerme una petición en especial?. Y ya si alguien hace una petición en especial y algún otro se apunta adelante !.
_________________
Si te van a ahorcar pide un vaso de agua pues no sabes que pasara en el transcurso en el que te lo traen- Vesemir
A la gente le gusta inventarse monstruos y monstruosidades. Entonces se parecen menos monstruosos a sí mismos. Cuando beben como una esponja, engañan, roban, le dan de palos a su mujer, matan de hambre a su vieja abuelilla, golpean con un hacha a la raposa atrapada en el cepo o acribillan a flechazos al último unicornio del mundo, les gusta pensar que sin embargo es todavía más monstruosa que ellos la Muaré que entra en las casas a la aurora. Entonces, como que se les quita un peso de encima. Y les resulta más fácil vivir. - Geralt de Rivia.
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
Hombre Thengal, en este mismo subforo, si miras un poco más abajo, verás que hay varios temas de traducciones a medio hacer: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Un ejemplo es el del mod Warsword Conquest, ambientado en Warhammer, que llevamos ya mucho tiempo esperando: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Otro ejemplo es el de A Clash of Kings, que hace ya mucho que la gente pide traducción para la nueva versión: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
En fin, y muchos otros. Busca el que te interese más (a unos les gusta más la temática de Juego de tronos, a otros les gusta el señor de los anillos...) y echa un cable por donde puedas o quieras.
¡Un saludo y gracias!
Un ejemplo es el del mod Warsword Conquest, ambientado en Warhammer, que llevamos ya mucho tiempo esperando: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Otro ejemplo es el de A Clash of Kings, que hace ya mucho que la gente pide traducción para la nueva versión: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
En fin, y muchos otros. Busca el que te interese más (a unos les gusta más la temática de Juego de tronos, a otros les gusta el señor de los anillos...) y echa un cable por donde puedas o quieras.
¡Un saludo y gracias!
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Thengal- Miliciano
- Mensajes : 26
Facción : Sarranita.
Pues fíjate que tengo los dos instalados, que casualidad.
Es más estoy enganchadísimo al Warsword xD! ¡BRETONNIA POWER(Una pena que parezca un imperio francés...D:)!. Tengo otra con los Orcos.
El clash of kings eso de empezar siempre abajo y tener que viajar esquivando millones de forajidos hasta llegar al sitio que quiero me resulta infumable ciertamente.
Así que seguramente me pondré con el Warsword. Una última pregunta ¿Hay algo echo?
EDIT: Gracias por la contestación
Es más estoy enganchadísimo al Warsword xD! ¡BRETONNIA POWER(Una pena que parezca un imperio francés...D:)!. Tengo otra con los Orcos.
El clash of kings eso de empezar siempre abajo y tener que viajar esquivando millones de forajidos hasta llegar al sitio que quiero me resulta infumable ciertamente.
Así que seguramente me pondré con el Warsword. Una última pregunta ¿Hay algo echo?
EDIT: Gracias por la contestación
Rogday- Traductor
- : : Everything changes when you least expect it.
Mensajes : 212
Facción : Swadiana
Thengal escribió:Pues fíjate que tengo los dos instalados, que casualidad.
Es más estoy enganchadísimo al Warsword xD! ¡BRETONNIA POWER(Una pena que parezca un imperio francés...D:)!. Tengo otra con los Orcos.
El clash of kings eso de empezar siempre abajo y tener que viajar esquivando millones de forajidos hasta llegar al sitio que quiero me resulta infumable ciertamente.
Así que seguramente me pondré con el Warsword. Una última pregunta ¿Hay algo echo?
EDIT: Gracias por la contestación
yo estoy actualmente con el wasword llevo un 80% traducido me faltan sólo 1256 líneas por traducir e igual con la de gekokujo están a punto de terminarse pero la universidad me lo ha impedido espero poder librarme un poco más de tiempo para continaurlas saludos.
_________________
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
Va muchachos, colaborad juntitos en eso y acabáis cuanto antes. Pásale los archivos, ¿no, Rogday?
Un saludete
Un saludete
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
thejza- Miliciano
- Mensajes : 4
Habra Una Traduccion para "SHOGUN - SENGOKU JIDAI" ??
ES PARA MOUNT AND BLADE WARBAND.. si hubiera una traduccion, muchas gracias
ES PARA MOUNT AND BLADE WARBAND.. si hubiera una traduccion, muchas gracias
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
thejza escribió:Habra Una Traduccion para "SHOGUN - SENGOKU JIDAI" ??
ES PARA MOUNT AND BLADE WARBAND.. si hubiera una traduccion, muchas gracias
No hace falta que escribas en mayúsculas, alma de cántaro. Y no, no tiene traducción. Un mod que tiene traducción en proceso y que pronto podremos disfrutar en español es el Gekokujo, similar a este Sengoku Jidai pero mucho mejor: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Un saludo.
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Luchiito Cai- Miliciano
- Mensajes : 1
Hola, necesito la traducción al mod de M&B warband rome at war 2.23, gracias.
Ricard- Miliciano
- Mensajes : 41
SirSowort99 escribió:una buena alternativa a traducir creo yo que es el mod de vaqueros 1866 western, para el mount and blade 1
anda, que no creo que vale mucho la pena traducir un mod que ni siquiera sale en una version mas completa o en estado beta xD
Hace como diez mil años empecé a traducirlo a ratos. Me quedé atascado en un juego de apuestas (creo que era póker o black jak) porque no supe traducir los comandos...
Si alguien me ayuda con mi incompetencia podría mirar de acabarlo... O pasarle lo que hice a alguien más habilidoso.
Me faltan los siguientes archivos:
Dialogs
Game Menus
Game Strings
Quick_strings
(Collons, verano del año 2013... anda que no tiene tiempo mi trabajo...)
jonathaleiva- Miliciano
- Mensajes : 1
traduzcan a clash of kings 1.5
Neodrako- Usuario VIP
- Mensajes : 4407
Facción : Gran Polonia
jonathaleiva escribió:traduzcan a clash of kings 1.5
Este mod esta siendo traducido pero mucha versión nueva en muy poco tiempo. si miras el tema de traducción lo veras. mas rápido no pueden ir. aquí es que de verdad salen las nuevas versiones demasiado rápido para los traductores
un abrazo
_________________
Prefiero vivir un dia como lechón que 100 años como cordero
Guias de los Mount and Blade
- Spoiler:
- Soluciones a dudas y problemas.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guía Maestra para Mount& Blade: Todo lo que debes saber
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Guias en general [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
kematian18- Miliciano
- Mensajes : 2
Facción : Reino del norte
pueden traducir este
Echedey- Miliciano
- Mensajes : 12
Ahora que ya esta el juego disponible se podría hacer una traducción del nuevo mod de vikingos del warband por favor? Muchas gracias!
TheWallace- Huscarl
- Mensajes : 503
Facción : Reino Vaegir
Supongo que al nuevo dlc viking conquest lo traducirá talewords, no?
Bue ya ni se que esperar
Bue ya ni se que esperar
_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
El mod Mas jodidamente Épico y Ambicioso del Mount & Blade Warband!
TTemistocles- Miliciano
- Mensajes : 3
Hola que tal espero que esten bien tengo problemas con el traductor de the peleponnesian war e aparte alguien me daria unso consejos a los paso por seguir? es que nose que acer es algo confunso la mision e creo que no estoy al dia con el mod jeje gracias ^_^
usuariogustavo- Miliciano
- Mensajes : 25
Facción : Reino Vaegir
Traduzcan el Gekokujo porfavor
@Barón: Cuidado con las mayúsculas. .
@Barón: Cuidado con las mayúsculas. .
_________________
Aquellos que no siguen las reglas son escoria, pero aquellos que abandona a un compañero ES MAS QUE ESCORIA!!!!!
droxa- Miliciano
- Mensajes : 2
Apollo la mosion,ademas me gustaria que tradujeran el Suvarnabhumi MahayuthTTemistocles escribió:Hola que tal espero que esten bien tengo problemas con el traductor de the peleponnesian war e aparte alguien me daria unso consejos a los paso por seguir? es que nose que acer es algo confunso la mision e creo que no estoy al dia con el mod jeje gracias ^_^
Chok7- Miliciano
- Mensajes : 81
me gustaria la ultima version del mod a world of ice and fire! Beta 7 Final saludos
Echedey- Miliciano
- Mensajes : 12
Buenas me gustaría pedir si es posible una traducción para el mod The Reckoning. Muchas gracias!!
Dr_Diamon- Miliciano
- Mensajes : 20
Facción : Reino del Norte
Podrian traducir el Rigale mod, este mod agrega mucho texto nuevo, muchos eventos aleatorios, nuevas misiones y jugarlo en ingles es realmente complicado mas que todo por que mod depende mucho del texto ( por los crafting, los nuevos menus, dialogos nuevos y esas cosas)
Bueno eso es todo pero como incentivo traduscanlo o el poodle Yankee nadara con Luca Brasi
Bueno eso es todo pero como incentivo traduscanlo o el poodle Yankee nadara con Luca Brasi