+146
marcoantonip1
Foxx
Daniel0519
Derfel Cadarn
Sir Okayun
kevin1211314
Littleboxsugar
THOR
Diego el Emperador
diego258zz
Raho
El Campeon
Lord_Eleazar
Dirock
ElCastigador00
Zeus99
DarkAres
DarkNight-ZK
Sidro
FaXxuuu
Panchodsa
caca63
Megara
epos7237
Twoback
Loxx
ultimatux
fortuna
Gladius Densus
theshick
ImanolCB
Spartan096
Eomer21
trapoleproso
kappax85
astrixxgamer
playersebas9
astrixx67
germanmdp
Hernanxd16
MatistustasOMG777
tayrone
carloncho36
PardroxEl
shakyshaky
rafellus
MBLeyer
Huscarle
Slothdead
Hegen XD
Jony677
Rathian
arman79
Gaditano
FranciscoGM
alejandro salazar
cumbekapo
erikeaf
Danielfre98
David_Chiarani
Zorex GYT
Roberto Cbs
kokemen
Sarraní
jaimect
haziel12
Xx_Sandalphon_xX
JhonM_Florez
f1_gustavo
Asgeir
Panzer
FrankitoGalarza
Brokeblack
Nerevirarc
cantasapo
eddwin
Dr_Diamon
Chok7
droxa
usuariogustavo
TTemistocles
TheWallace
Echedey
kematian18
jonathaleiva
Luchiito Cai
thejza
Rogday
Thengal
Dangermau5
nikolo_23
Kevin Demonio
Chibaldo
Diego Bazques
scardax
JorgeCastillo
niver15
aquiles10
Conde
Godofredus88
kirolf
Lord_Eddard_Stark
4monSul
Walter95
Sir Centu
agustin 1234
MrCarchik
rober88
Halcon negro
erosello
Durzhatul
Hijodeleon
Jak
MACHIUL
jessvegi
jose507
ElDoncel
Diablo98
Juan Daniel
PetitPoulet
yosn3r
potholes240
Geryencir
asist
Hefesto el forjador
Rusete46
Prodigy
manucasado93
Nicolas1495
ltrejoma
Gerik
alexio
krissHD2
Matnius
SirSowort99
Golondrino
Neodrako
felipegasa
Massiosare
Jarl
Ricard
sian
Jhosep
miguelmeq
Damrod
Mikeboix
150 participantes
Lista de mods en español. Pide aquí la próxima traducción
krissHD2- Miliciano
- Mensajes : 4
Facción : Santiago
hola soy nuevo y me gustaria recomendar si pueden traducir este mod Mount and Empire
alexio- Miliciano
- Mensajes : 1
alguien me podria traducir el mod de warband:kengeki_gaiden¿?
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
Hmm... habría que buscar la manera de ver cuánta gente quiere cada traducción. ¿Os parece bien abrir una encuesta, y el mod más votado es el próximo en ser traducido?
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Gerik- Moderador
- : : Alone Wolf
Mensajes : 1194
Facción : Reino del Norte
Me parece una buena idea, hay muchos mod buenos por ahí sin traducción. Si haces una encuesta los traductores del foro sabrán en cual mod centrarse.
Aunque claro, puede llevar un tiempo ya que la mayoría de los traductores del foro (por no decir todos) están ya ocupados con algún otro mod.-
Aunque claro, puede llevar un tiempo ya que la mayoría de los traductores del foro (por no decir todos) están ya ocupados con algún otro mod.-
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
Muy bien, he añadido el sondeo. Sólo las traducciones que se sugieran en este tema se tendrán en cuenta. Así que ya sabéis, cualquier sugerencia de traducción decidlo y lo añado al sondeo. ¡No olviden votar!
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
ltrejoma- Miliciano
- : : Ser o no ser eso se lo dejamos a los filosofos mie
Mensajes : 6
Facción : Swadia
hola me interesaria ser parte del equipo de traduccion.
Nicolas1495- Miliciano
- Mensajes : 6
Facción : Swadia
Hola, Alguien que quiera traducir "custom Settlements 0.675" Desde ya muchas gracias
manucasado93- Miliciano
- Mensajes : 2
Facción : Reino de España
Hay que hacer una traducción de un mod de Juego de Tronos!!
os dejo el enlace del mod aqui: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Si alguien sabe algo que me avise por favor soy un buen fan de Juego de Tronos jaja
Un saludo!
os dejo el enlace del mod aqui: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Si alguien sabe algo que me avise por favor soy un buen fan de Juego de Tronos jaja
Un saludo!
Prodigy- Caballero de la Orden
- : : No way, Sherlock.
Mensajes : 2564
Facción : Fnatic
Estoy seguro que es el choque de reyes,creo no soy un lector apacionado.
_________________
''Un hombre bueno puede ser idiota, pero un hombre malo tiene que ser inteligente''-Leonardo Davinci
-Eh? Aurora boreal? En esta época del año? A esta hora del día? En esta parte del mundo? Y ubicada específicamente en su cocina?
-Si
-Puedo verla?
-No
Rusete46- Espadachín
- Mensajes : 188
Facción : Reino de Swadia
A mi el "A Clash of Kings " por desgracia no me va bien, pero podría hacer una traducción. De momento tengo una pendiente con el peloponesyan wars, que me quedé estancado ya que no dispongo de mucho tiempo. Pero en cuanto acabe de mejorar la traducción, (porque hecha está pero faltan cosas, los lords, por ejemplo), y en cuanto la acabe, me pondré con el Warsword Conquest, ya que a mi también me gusta y es muy bueno (sobre todo para amantes del warhammer como yo ) y en cuanto acabe ese, empezaré con el A Clash of Kings. Si tuviera un equipo de traductores a mi disposición, podría hacer el warsword y el A Clash of Kings a la vez, pero claro, necesito a alguien más...
_________________
ROME: R'N'F HA SIDO CERRADO EL DESARROLLO.
Hefesto el forjador- Espadachín
- Mensajes : 159
Facción : Reino de Rhodok
Rusete, cuenta conmigo para traducir el de a clash of kings
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
Va, venga, abrid un tema de la traducción en proceso de A Clash of Kings y dejad claro en el título que se buscan nuevos traductores. Acudirán como abejitas a la miel
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
manucasado93- Miliciano
- Mensajes : 2
Facción : Reino de España
Yo podría participar, no en gran medida ya que tengo que estudiar en verano
pero si me decís oye, mira a ver si puedes hacer esto y se hace de esta manera... si puedo y tengo tiempo pongo de mi parte
Un saludo!
pero si me decís oye, mira a ver si puedes hacer esto y se hace de esta manera... si puedo y tengo tiempo pongo de mi parte
Un saludo!
asist- Miliciano
- Mensajes : 14
Aunque sea un mod reciente...¿alguien se atreve con el 1812 Napoleonic?,gracias anticipadas.
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
Creo que no mucha gente aprecia ese mod...
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Geryencir- Espadachín
- Mensajes : 158
Facción : Reino de Swadia
Una pregunta, ¿Teneis preparado algo para cuando salgan la nueva tacada de mods? Es que entre el Grim age, l'aigle, veiled stars y mas que me dejo preveo un aluvion de peticiones.
_________________
"Tres anillos para los Reyes Elfos bajo el cielo.
Siete para los Señores Enanos en casas de piedra.
Nueve para los Hombres Mortales condenados a morir.
Uno para el Señor Oscuro, sobre el trono oscuro
Un Anillo para gobernarlos a todos. Un anillo para encontrarlos,
un Anillo para atraerlos a todos y atarlos en las tinieblas
en la Tierra de Mordor donde se extienden las Sombras."
“Si, nosotros somos cadáveres. Pero tu eres la muerte.”
Nickname Reinos Renacientes: Rodrigodelazaro
Siete para los Señores Enanos en casas de piedra.
Nueve para los Hombres Mortales condenados a morir.
Uno para el Señor Oscuro, sobre el trono oscuro
Un Anillo para gobernarlos a todos. Un anillo para encontrarlos,
un Anillo para atraerlos a todos y atarlos en las tinieblas
en la Tierra de Mordor donde se extienden las Sombras."
“Si, nosotros somos cadáveres. Pero tu eres la muerte.”
Nickname Reinos Renacientes: Rodrigodelazaro
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
Cierto... habrá que reclutar un convoy de traductores... ains, si cobraran
Te dejas en el tintero el Crusaders: Way to Expiation, cacho hereje. Pero no te preocupes, porque según mark, uno de nuestros mejores users y trabajador del mod, se ocupará de que salga en español.
Te dejas en el tintero el Crusaders: Way to Expiation, cacho hereje. Pero no te preocupes, porque según mark, uno de nuestros mejores users y trabajador del mod, se ocupará de que salga en español.
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Geryencir- Espadachín
- Mensajes : 158
Facción : Reino de Swadia
Mikeboix escribió:Cierto... habrá que reclutar un convoy de traductores... ains, si cobraran
Te dejas en el tintero el Crusaders: Way to Expiation, cacho hereje. Pero no te preocupes, porque según mark, uno de nuestros mejores users y trabajador del mod, se ocupará de que salga en español.
Tambien me dejo Game of Thrones, que cabeza la mia.
potholes240- Miliciano
- Mensajes : 81
Facción : Asturiano y orgulloso
wolazz a todos. alguien seria taaaan amable de traducir el mod sengoku jidai de warband.
gran foro, lleno de gente maja xD
gran foro, lleno de gente maja xD
SirSowort99- Caballero
- : : "die Sonne, Sie ist der hellste Stern von Allen"
Mensajes : 1563
Facción : Reino de Swadia
yo voto por el choque de reyes (me da paja escribirlo en ingles xDD)
la verdad es que me encanta el mod y es ambicioso.
el kengeki no lo encuentro prioridad, de hecho lo pensaba traducir yo para empezar en el arte de traducir xD
los otros 3 mods pueden esperar, y ademas por mi que hay otros mods que valdrian mas traducidos, por el momento, los otros pueden esperar un poco
.__.
la verdad es que me encanta el mod y es ambicioso.
el kengeki no lo encuentro prioridad, de hecho lo pensaba traducir yo para empezar en el arte de traducir xD
los otros 3 mods pueden esperar, y ademas por mi que hay otros mods que valdrian mas traducidos, por el momento, los otros pueden esperar un poco
.__.
_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Visita la Comunidad Oficial Chilena: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]Cualquier irregularidad, Falta, Doble post, o Problema en el foro, Puedes recurrir al admin del foro o a cualquiera de los moderadores y sera arreglado cuanto antes.
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
Muy bien, parecemos estra todos de acuerdo en que hay que traducir A Clash of Kings.
Pues bien, será la próxima traducción, cuando nuestros chicos estén dispuestos a ello. Ya me encargaré yo de presionarles un poco
Pues bien, será la próxima traducción, cuando nuestros chicos estén dispuestos a ello. Ya me encargaré yo de presionarles un poco
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
PetitPoulet- Miliciano
- Mensajes : 76
Os pido por favor la traducción de la Beta 8
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 14432
Facción : Imperio de Calradia
¿Hablas de la beta 8 de Europe 1200, supongo?
_________________
~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
PetitPoulet- Miliciano
- Mensajes : 76
Si
Por saber si la trabajareis.
Por saber si la trabajareis.