+175
ChaD
SirLordEdencio
ferprudolf68
Amaranth De Astora
elias9998
masterofgts
Kalisto
DachuG
jose507
Abraham371
pity2019
Darl Rek
Tomás L.
clipper_7
jessgar51
memo.mr
Mata reyes
Ciris
SirLeofric
scorpions88
Angusk
pablozh
NicolasXD123
[G]-Jemaí
joseangelBR
fuegooscuro
elperreon
bamaboy
Tannhauser
earnilHD
Ledkha
Garmax Stark
Foc
Habemus Pampam
Dragunik
alejandrolec
christian5
Nishikei
Hoplite Kapeoulos
makinotixo
elferry11
Vephys
ygyfggyfg
Celian D'Aristide
letz
shirrako118
Arcanius95
Mascarpone
robbstark97
Eomer21
Gardar Occulta
nirom
CalradieroHastaLaMuerte
Cesaar95
JeyBlue77
EODOS
JhonyC09
darklapp
lGROVEl
MatiasNicolasR
Kheldar
TheWallace
TYTAN498
Hernanxd16
Morcroc
neshko
shakyshaky
angelhades
Menelao De esparta
ALREVENCAZO1234
Peperik
jurel
GuilleBB
Bronn del Aguasnegras
jack9016
FranciscoGM
madison499
95084
danielawl13
Gombrich
Mallorns
JimenEs
PeterPetas
davidnapol
xxalexxgta6
edgaregv150
wenxiitoo727
Theen
DCamposQ
jonypipe
Evilkirtash
Zorro93
MarcoBombasa
fabi2015gamer
gaston cabrera
danielismo
Chok7
Arturo Flores
lPokerFace
iluminada
Thorint
Sir Centu
adriskater8
Caxpoten
john Aaron
DarthRevan27
rocko
rexor
maebek
xkainx
Ertos
Kumix
mapaxe
dani1887
Vamir98
ziloXX
xsenescalx
Drogor
danroca
CORZOPCN
rasters80
Gausón
josemaniaco
Sir. Pertrovka
Sir Kastek
Nule
kox
Firefrost
maxtor07
El Barón
marccissio1991
Gerik
Lezea
Dante106
pucelus
Ulpiano
JorgeCastillo
darmaster9
Rogday
Swyter
angelmd98
Nate8
sebastiagn
dragondar160
Zheon
Dovinhal
KarmaJf
mauriciol
R3iken22
Jonaa
ajclyc
frankervera
Eradan
BaS
Doyoda
pein1986
El Cid Campeador
Ephion117
wiri677
Largo Lagrande
cojo2
Mikeboix
Maska_zgz
Osoazul
james44
Neodrako
klavos87
patoacademia
VelasLupus
kokemen
chilvao
Godofredus88
AdrosRC
felipegasa
Arius
179 participantes

    [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu


    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4602
    Facción : Corte Real de Boletaria

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por Sir Centu Mar Sep 29, 2015 2:48 pm

    danielismo escribió:a mi me tira esto, alguien sabe como arreglarlo? :S

    Spoiler:


    Prueba a usar 7zip, winzip, u otro programa de descompresión en lugar de winrar.


    _________________
    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Hopesp10
    Caxpoten
    Caxpoten
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 5

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por Caxpoten Mar Sep 29, 2015 7:14 pm

    A mi me sale lo mismo del bug de eventos aleatorios, y si, he puesto todo bien la carpeta del lenguaje y tal y aun asi... Alguien le pasa lo mismo?
    danielismo
    danielismo
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 21

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por danielismo Miér Sep 30, 2015 9:06 pm

    Sir Centu escribió:
    danielismo escribió:a mi me tira esto, alguien sabe como arreglarlo? :S

    Spoiler:


    Prueba a usar 7zip, winzip, u otro programa de descompresión en lugar de winrar.

    Muchas gracias tio, probare esto luego porque ahora mismo no tengo tiempo, haber si con winzip puedo jugar este gran juego Very Happy
    gaston cabrera
    gaston cabrera
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 1

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty

    Mensaje por gaston cabrera Sáb Oct 03, 2015 1:11 am

    una pregunta esto no tiene que ver con la traduccion pero yo tengo windows xp en la pc y en mi netbook windows 7 cuando quiero instalar mount and blade de 1.158 para arriba no me lo agarra se me sale no se porque en mi netbook si lo agarra y haci no puedo instalar ningun mod en la pc porfavor que hago Crying or Very sad
    fabi2015gamer
    fabi2015gamer
    Miliciano
    Miliciano


    : : hola
    Mensajes : 4
    Facción : Reinos de Calradia

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por fabi2015gamer Lun Oct 12, 2015 4:20 pm

    tengo una pregunta si descargar la vecion del mod 1.3 y ahora descargo esta traducion de 2.0 de clash of king todavia me anda?? y ademas agradesco a la gente que se dedica a traducir esto mod
    MarcoBombasa
    MarcoBombasa
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 8
    Facción : Orientales

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por MarcoBombasa Vie Oct 16, 2015 7:37 pm

    Hola, alguien me puede ayudar?. Acavo de instalar la traduccion al español 2.0 para A Clash of Kings del M&B v1.166 y cuando voy a empezar el juego me sale en turco y la trama del Native, alguien sabe porque puede ser? En Ingles si me funciona todo bien, es solo cuando lo pongo en Español en Configurar. Espero me puedan ayudar. salu2.
    Zorro93
    Zorro93
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 1

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por Zorro93 Lun Nov 09, 2015 12:41 am

    gracias
    Evilkirtash
    Evilkirtash
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 1

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Tengo un problema

    Mensaje por Evilkirtash Dom Nov 15, 2015 11:58 pm

    He instalado todo bien pero al descargarme la traduccion he seguido todos los pasos pero no me sale la opcion del español en el lanzador y tengo aun todo en ingles que puedo hacer¿?
    lPokerFace
    lPokerFace
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 60
    Facción : Mi propia facción, el Reino de León

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por lPokerFace Lun Dic 07, 2015 9:24 pm

    Ya ha salido la 2.1 ¿Tenéis pensado traducirla?


    _________________
    "¿Dónde están ahora el caballo y el caballero? ¿Dónde está el cuerno que sonaba?
    ¿Dónde están el yelmo y la coraza, y los luminosos cabellos flotantes?
    ¿Dónde están la mano en las cuerdas del arpa y el fuego rojo encendido?
    ¿Dónde están la primavera y la cosecha y la espiga alta que crece?
    Han pasado como lluvia en la montaña, como un viento en el prado;
    los días han descendido en el oeste en la sombra de detrás de las colinas.
    ¿Quién recogerá el humo de la ardiente madera muerta,
    o verá los años fugitivos que vuelven del mar?"

    -Aragorn, citando un poema de Rohan sobre su fundador, Eorl el Joven.

    "No os diré que no lloreis, porque no todas las lágrimas son amargas"

    -Gandalf
    jonypipe
    jonypipe
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 2

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por jonypipe Miér Dic 23, 2015 4:14 am

    Hola, me sumo a la consulta de arriba, ¿la versión 2.1 la traducirán ? Sad
    DCamposQ
    DCamposQ
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 61
    Facción : Legión de los Andes

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por DCamposQ Dom Ene 10, 2016 12:35 am

    Yo también me sumo a los 2 de arriba cuando saldrá la traducción 2.1.??


    _________________
    Hola Invitado, Únete al Legión de los Andes [Regimiento Latino Americano] :vikingo:
    Agregame a Steam [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Invitado Te esperamos. :good:

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 AY2xSe4
    kokemen
    kokemen
    Traductor
    Traductor


    Mensajes : 453
    Facción : El Dominio

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por kokemen Dom Ene 10, 2016 6:52 pm

    Estoy en ello. Hace unos dias que Fantu me la subió a Transifex. Lo que me pasa es que entre el trabajo y las pocas ganas que me quedan para ponerme a traducir... pues voy lento. Espero que me llegue la inspiracion y las ganas pronto y pueda ponerme con ello a tope.
    DCamposQ
    DCamposQ
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 61
    Facción : Legión de los Andes

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por DCamposQ Dom Ene 31, 2016 8:57 pm

    Pero tienes una fecha aproximada.??


    _________________
    Hola Invitado, Únete al Legión de los Andes [Regimiento Latino Americano] :vikingo:
    Agregame a Steam [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Invitado Te esperamos. :good:

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 AY2xSe4
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu


    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4602
    Facción : Corte Real de Boletaria

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por Sir Centu Dom Ene 31, 2016 9:02 pm

    DCamposQ escribió:Pero tienes una fecha aproximada.??

    No creo que haya decidido ninguna: ni creo que lo vaya a hacer. Tampoco es bueno presionarle para que lo haga.

    A tu ritmo, kokemen.


    _________________
    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Hopesp10
    DCamposQ
    DCamposQ
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 61
    Facción : Legión de los Andes

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por DCamposQ Dom Ene 31, 2016 11:22 pm

    Ok. Pero la cosa no era contigo Vale.??


    _________________
    Hola Invitado, Únete al Legión de los Andes [Regimiento Latino Americano] :vikingo:
    Agregame a Steam [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Invitado Te esperamos. :good:

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 AY2xSe4
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu


    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4602
    Facción : Corte Real de Boletaria

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por Sir Centu Lun Feb 01, 2016 12:16 am

    DCamposQ escribió:Ok. Pero la cosa no era contigo Vale.??

    Incorrecto. La cosa es tanto mía como de todos porque:

    1) Es un foro público.

    2) La traducción es un tema que concierne a toda la comunidad interesada en ella: no sólo a tí.

    3) Soy el jefe de traducciones, y sigo tanto esta como todas las demás, por lo que sé lo que se tarda en traducir y lo tedioso que puede llegar a ser. En esos casos, dar una fecha aproximada suele ser difícil, ya que es un gran número de líneas de texto. Kokemen puede respaldarme en esto.

    Por otra parte, ya ha dicho:

    Kokemen escribió:Lo que me pasa es que entre el trabajo y las pocas ganas que me quedan para ponerme a traducir... pues voy lento. Espero que me llegue la inspiracion y las ganas pronto y pueda ponerme con ello a tope.

    Yo simplemente te he respondido con la respuesta obvia. Quizá Kokemen tenga una fecha, sí, pero ciertamente lo dudo (y eso no es algo malo, pues se entiende).

    Con esa respuesta, por cierto, sobre todo a un moderador, no das muy buen ejemplo. ¿Tienes algún motivo para ser tan agresivo, DCamposQ?


    _________________
    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Hopesp10
    kokemen
    kokemen
    Traductor
    Traductor


    Mensajes : 453
    Facción : El Dominio

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por kokemen Lun Feb 01, 2016 12:58 am

    No tengo una fecha aproximada. Este finde he empezado a traducir con algo mas de ganas. Ademas ahora tendré las tardes libres pues este mes trabajo en turno de mañana. Asi que puede que esta semana tenga mas tiempo para traducir

    Pero no quiero dar fechas primero para no daros falsas esperanzas y segundo para no presionarme si veo que no voy a llegar.
    Theen
    Theen
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 1

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por Theen Mar Feb 09, 2016 8:31 pm

    Hola, he instalado la traducción como indican las instrucciones y se conservan algunos nombres del native como personajes, ciudades y facciones. Como lo puedo poner bien?
    wenxiitoo727
    wenxiitoo727
    Miliciano
    Miliciano


    : : Sueño con cambiarme el nick a wnc_02 Sad
    Mensajes : 4
    Facción : Milites Templi

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por wenxiitoo727 Sáb Feb 20, 2016 1:11 pm

    Buenas, en el 3º paso para instalar la traducción, ¿qué debo hacer? no lo entiendo. Eso de configurar el lanzador del juego al español. Un saludo y gracias!


    Última edición por wenxiitoo727 el Dom Mar 13, 2016 8:09 pm, editado 1 vez
    kokemen
    kokemen
    Traductor
    Traductor


    Mensajes : 453
    Facción : El Dominio

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por kokemen Miér Mar 02, 2016 5:28 am

    En plena traduccion del problema, he encontrado el motivo por el cual en varios eventos aleatorios, a una pregunta o suceso inicial, le siguen 3 respuestas que no tienen nada que ver con lo que se dice:

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 C24edf89ffa619dd082844cdef0c9304

    Si os fijais, la primera frase (con numero 919) es la cuestión que saldría aleatoria. Pero las 3 siguientes lineas de texto, que son las 3 respuestas a esa pregunta, son respuestas que no tienen nada que ver con lo que se dice en el evento como tal. Las rspuestas son así en el mod en version inglesa. Si lo traduzco como pone ahí, es cuando os saldrían las 3 opciones que no vienen a cuento.

    Y lo mismo pasaría con el evento inicial que corresponde a la linea de texto 923, cuyas 3 lineas siguientes serían las 3 opciones de respuesta.

    Para que ésto no ocurra, solo veo una solución. Que juguéis al mod y cuando os salgan cualquiera de estos 2 eventos que son como minimo los que están bugeados, elegir cada una de las opciones y decirme qué hace cada opcion y así poner en la traduccion algo que se asemeje a lo que pasa.

    Por ejemplo en el evento que pone "Estás viajando a través del bosque y ves un campesino atado a un árbol, probablemente por un bandido. Decides ..." si la primera respuesta es algo malo que quite honor, la segunda es algo bueno que lo sube y la otra otra cosa que yo que se, pues dependiendo de qué ocurra, decidiré que poner como traduccion para dar sentido a la eleccion.

    Pero tenéis que hacerlo vosotros, suficiente tengo con el trabajo y con hacer la traduccion en mis tiempos libres (mirado por ejemplo ahora, son las 5:25 de la madrugada en España y aqui estoy traduciendo cuando en un maximo de 6 horas tengo que levantarme para ir al trabajo). Asi que os pido un poco de ayuda para que la traduccion quede bien.

    Si a parte de estos 2 eventos de la foto, veis que hay otros eventos con respuestas sin sentido, si podeis hacerle foto o al menos apuntad que pone exactamente en el evento y en las opciones y mirad lo de ver que opcion hace qué cosa para arreglar ese evento tambien.

    Saludos y espero vuestra colaboracion.
    kokemen
    kokemen
    Traductor
    Traductor


    Mensajes : 453
    Facción : El Dominio

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por kokemen Sáb Mar 05, 2016 4:57 am

    Siento el doble post, pero es por una buena causa. POR FIN he acabado la traduccion de la version 2.1 del Mod, aquí la tenéis: kkk

    Lo unico que lo de mi anterior post no está arreglado. No voy a hacerlo yo todo. Cuando juegue, si puedo arreglarlo y me apetece lo haré. El unico problema es que los adjetivos de los objetos salen en ingles, tipo "Well made Lana" en lugar de poner "Lana de buena calidad". No sé por qué de este problema. Las lineas de texto del "Well made" están traducidas y revisadas al español, si alguien con mas conocimientos sabe como arreglarlo sería genial...

    Saludos y a disfrutar del MOD

    EDIT: He descubierto el por qué con el mod, las muletillas de "well made", "fine", etc de los objetos no se traducía, gracias a algo que me ha comentado Swyter. Todas esas muletillas van dentro de item_modifiers.csv, que en teoría debería sobrescribir las cadenas comunes a todos los mods. Le he echado un vistazo a una versión moderna de Warband y parece que ahora el item_modifiers.csv por defecto va dentro del propio mod (en «{raíz del juego}/Modules/Native/languages/{idioma}») en vez de la carpeta «languages/{idioma}» de la raíz del juego.

    Es decir, que como el archivo item_modifiers.csv ya no va dentro de la carpeta del mod, lo que hace el juego es al no encontrar la traduccion en la carpeta de Modules de la version 2.1, la debe coger del native en ingles. Para solucionar el problema solo tenéis que seguir unos pasos muy sencillos:

    1- Vais al directorio donde tenéis instalado el Warband y concretamente en esta direccion: C:\Steam\steamapps\common\MountBlade Warband\Modules\Native\languages\es
    2- Copiais el archivo llamado item_modifiers.csv
    3- Lo pegais en el directorio de la version del mod, en mi caso: C:\Steam\steamapps\common\MountBlade Warband\Modules\ACOK 2.1\languages\es

    Así lo que hacemos es añadir a la carpeta de traduccion del mod el archivo que controla la traduccion de las muletillas de los objetos. Y como las muletillas son lasm ismas para el native que para otro mod, copiando la del Native y pegandola en la del mod, solucionamos el problema. Yo lo he hecho y ya funciona perfectamente de nuevo y sale como debe salir, tipo "Lana de buena factura".

    Aunque no es dificil, añado un link de descarga nuevo de la traduccion que ya incluye el archivo que faltaba para que quienes lla descarguen no tengan el problema.

    AQUI teneis la nueva traduccion, a ver si Mike lo añade al primer post y borra el link anterior que ya no vale: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


    Última edición por kokemen el Dom Mar 06, 2016 2:48 pm, editado 2 veces
    Mikeboix
    Mikeboix
    Emperador
    Emperador


    : : wyrd bi∂ ful ārǣd
    Mensajes : 14432
    Facción : Imperio de Calradia

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por Mikeboix Sáb Mar 05, 2016 11:29 am

    Me sabe mal no haber podido echarte una mano kokemen, pero en fin, muchas gracias por el aporte Smile

    Hago global el tema y actualizo enlaces.


    _________________
    ~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo][WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Hopesp10
    kokemen
    kokemen
    Traductor
    Traductor


    Mensajes : 453
    Facción : El Dominio

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por kokemen Sáb Mar 05, 2016 5:55 pm

    Mikeboix escribió:Me sabe mal no haber podido echarte una mano kokemen, pero en fin, muchas gracias por el aporte Smile

    Hago global el tema y actualizo enlaces.

    Estaría bien no haber ido borrando las antiguas traducciones. Mas que nada por si alguien juega a la 1.3 por ejemplo porque le gustaba mas, que hubiese podido descargarsela sin haberla borrado. Es decir, ir añadiendo las nuevas traducciones sin borrar las antiguas
    edgaregv150
    edgaregv150
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 3

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por edgaregv150 Dom Mar 06, 2016 2:29 am

    se cayo el link plssss help!!!!
    xxalexxgta6
    xxalexxgta6
    Miliciano
    Miliciano


    : : En la guerra no hay ganadores.
    -Ramman Kenoun
    Mensajes : 13
    Facción : Reino del Norte

    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por xxalexxgta6 Dom Mar 06, 2016 4:19 am

    Se cayo el link

    Contenido patrocinado


    [WB] Traducción A Clash Of Kings - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción A Clash Of Kings

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Dom Nov 24, 2024 5:20 am