Mikeboix escribió:fernandezrm.89 escribió:Me falta pulir unas cosas en los archivos pero ya corregí las ciudades, lords, reyes y ladys. Lo mismo las frases tales como "join to caravan...." En 3 horas ya tengo todo listo para subir
Hum, perdón por decirlo ahora, pero creo que podrías haberte ahorrado ese trabajo haciendo esto:
Cómo extraer del mod los archivos de idioma.
1º Iniciar partida en el mod del M&B que vamos a traducir.*
2º Presionar Alt+Enter para poner el juego en modo ventana.
3º En el menú superior seleccionar View > Create Language Template > Default para crear la carpeta new_language en el directorio de M&B.
4º En el menú superior seleccionar View > Create Language Template > Mark Non-translated Lines para crear la carpeta new_language en el directorio de M&B, señalando las líneas no traducidas con *** (lo que facilitará que no se nos pase ninguna línea sin traducir).
5º Salir del juego. A partir de ahora se trabajará con los archivos de idioma .csv de la carpeta new_language.
Extraído de aquí: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
Esta información es para traducir un mod, pero al fin y al cabo estos pasos son para extraer todos los archivos de idioma, que es lo que tú querías hacer. Deberías probar con esto antes de seguir, creo.
Gracias Mike! pero no era necesidad de traducir, sino alterar los nombres del native para el Gekokujo. Acá dejo el link con los 4 archivos que tienen que poner en la carpeta "en" del mod Gekokujo (solamente para idioma Ingles) para que les aparezcan las ciudades, lords o shogun's, ladys y clanes con el nombre verdadero para aquellos que no pudimos tenerlo
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]