Orfeo escribió:Bueno acá les dejo la traducción corregida, acomodé los diálogos ya existentes y traducí los nuevos, traducí varios items que faltaban también. Hasta donde pude chequear quedaron bien los diálogos, pero hay misiones que todavia no encontré como activarlas asique faltaría confirmar eso, pero creo que va bien.
Les pido que lo prueben y me digan como lo ven, ya que es la primera vez que lo hago. Y si encuentran errores anotenlos y avisenme asi lo corrijo.
TRADUCCION ACOK 6.2:
Enlace actualizado el 31/07 con correcciones menores.
- Link:
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
llevo 440 dias de partida, los bardos se esfumaron (al menos los que pueden enseñarte poemas, en las tabernas hay unos con los que no se puede hablar) la traduccion esta bastante bien todas las misiones que he hecho hasta ahora estan perfectamente traducidas a mi parecer, si algo si me esta matando lentamente como un cancer es que los eventos aleatorios aunque estan bien traducidos la accion a tomar no y eso me ha hecho perder muchos puntos de habilidad jajaja en cuanto al mod en mi caso estoy con los lanister llega el momento en que son enemigos de todos y aunque trates de bajar las tenciones no logro que hagan la paz con algunos ya me estoy cansando de las campañas en essos ahora que soy el mariscal tengo que conquistar bravos aunque me tome 4 o 5 campañas lo cual me da dolor de muelas jajaja